人間の間では、父親の協力は子(や孫等)にとって生物学的に非常に有利である。不安定な時代や乱暴な人々の間では特にそうである。しかし、近代文明の発達とともに父親の役割はますます国家によって肩代わりされるようになりつつあり、少なくとも賃金労働者階級においては父親は遠からず生物学的な有利さを失う可能性があると考える理由がある。もしもこのようなことが起これば、伝統的な道徳は完全に崩壊すると予想しなければならない。なぜなら,母親は自分の子の父親が誰であるかを疑いのないものにしておきたいと願う理由がもはやなくなるからである。
Among human beings the co-operation of the father is a great biological advantage to the offspring, especially in unsettled times and among turbulent populations, but with the grow of modern civilisation the role of the father is being increasingly taken over by the State, and there is reason to think that a father may cease before long to be biologically advantageous, at any rate in the wage-earning class. If this should occur, we must expect a complete breakdown of traditional morality, since there will no longer be any reason why a mother should wish the paternity of her child to be indubitable.
Source: Marriage and Morals, 1929, by Bertrand Russell
More info.: https://russell-j.com/beginner/MM-INTRO050.HTM
<寸言>
フランスではそのような状況になっており、「伝統的な」道徳は崩壊しつつあるが、道徳が崩壊したわけではない。