バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

 しかし,ザビエルが死んですぐに奇蹟の説明が現われ始めた。彼の手紙には日本語の難しさや良い通訳がいないこと(the paucity of good interpreters)についていっぱい書かれているけれども,彼(ザビエル)には語学の才(gift of tongues)があったと言われた。(また)ある時,彼の同僚が海(上)で喉が乾いた時,彼(ザビエル)は海水を真水に変えたとか,彼が海で十字架をなくした時,蟹がその十字架を彼のもとに持ってきたとか,言われた。・・・1622年,彼が列聖(注:キリスト教会において,信仰の模範となるにふさわしい信者を聖人の地位にあげること)に加えられた時(when he was canonized),ヴァチカンの権威者達を満足させるためにザビエルが奇蹟を行なったことを証明することが必要となった。というのは,そのような証拠がなければ,誰も聖人になりえないからである。・・・カトリックの著作家たちは今日でも彼の奇蹟の力を信じている。

But soon after Xavier's death accounts of miracles began to appear. He was said to have had the gift of tongues, although his letters are full of the difficulties of the Japanese language and the paucity of good interpreters. It was said that, on one occasion when his companions were thirsty at sea, he transformed salt water into fresh. When he lost a crucifix in the sea, a crab restored it to him. ... In 1622, when he was canonized, it became necessary to prove, to the satisfaction of the Vatican authorities, that he had performed miracles, for without such proof no one can become a saint. .. Catholic writers still credit him with miraculous powers ;
 情報源: Religion and Science, 1935, chapt. 1
 詳細情報:https://russell-j.com/beginner/RS1935_04-030.HTM

 <寸言>
 宗教の聖人にはこんな話がいっぱいある。「信じなさい、信じなさい、信じる者は救われる」と信じている人は「救われない」。