バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

 現代の典型的な実業家(注:business man 日本語の「ビジネス・マン」のような一般の平社員のことは言わない。)の生活,特にアメリカの(企業家の)例を考えてみよう。彼は,ようやく成人の仲間入りをした時から,最良の思考と最良の精力の全てを経済的な成功のために捧げる。それ以外のことは,彼にとっては,すべて重要性のない余暇でしかない。若い時には,時々,肉体的な要求を娼婦で満足させることもある。やがて(presently),彼は結婚する。だが,彼の興味関心は妻のものとはまったく異なっているので,妻と本当に打ち解けるようには決してならない(親密にはならない)。

Consider the life of a typical business man of the present day. especially in America : from the time when he is first grown up he devotes all his best thoughts and all his best energies to financial success; everything else is merely unimportant recreation. In his youth he satisfies his physical needs from time to time with prostitutes: presently he marries, but his interests are totally different from his wife's, and he never becomes really intimate with her.
 情報源: Bertrand Russell :Marriage and Morals, 1929
 詳細情報:https://russell-j.com/beginner/MM09-040.HTM

 <寸言>
「女は金持ちになればついてくる(選り取り見取りだ」と考える。しかし、現実はカネ目当て(ただし女はそういう態度はみせない)の女ばかりが寄ってくる。偶然よい女性にいきあたれば幸いでがそうでない場合も少なくない。
 

Copyright: (c) Akiyoshi Matsushita (松下彰良) All Rights Reserved.