
![]() ラッセル関係電子書籍一覧 |
残酷な仕打ちや非友好的な態度を経験すると,それは次のいずれかの方向に働く可能性がある。一方では,簡単に脅かされる人々の場合には人目を避けたいという願望を生み出し,他方,より大胆な精神を持っている人々には,残酷な目(仕打ち)にあうよりも残酷な目(仕打ち)を課すことのできる地位を求めようとする刺激が与えられる。
Experience of cruelty and unfriendliness may operate in either direction: with those who are easily frightened it produces the wish to escape observation, while bolder spirits are stimulated to seek positions in which they can inflict cruelties rather than suffer them.
Source: Bertrand Russell: Power, 1938.
More info.:https://russell-j.com/beginner/POWER02_120.HTM
<寸言>
誰もが安心で安全な生活を望みます。その安心・安全には、自然災害、交通事故、危険な職場環境、医療ミス等の命に関わるリスクだけでなく、経済的不安のない暮らしや精神的な安心も含まれます。一般的に言って、富裕層は貧困層に比べ、そういったリスクから比較的免れることができる境遇にいます。
これに対し、過去に安全を脅かされた経験を持つ人々―たとえばひどい家庭環境や劣悪な地域社会に育った人々―は、自己防衛本能が働き、できるだけ人とかかわらないようにしたり、少しでも危険がありそうな場所から距離を置こうとする傾向があります。一方で、より攻撃的で自己主張の強い気質を持つ人々の中には、傷つけられるよりも他者を支配する側に立とうとする者も現れます。ラッセルが指摘するように、「より大胆な精神を持つ人々には、残酷な仕打ちを受けるより、それを加えることのできる地位を求める刺激が働く(bolder spirits are stimulated to seek positions in which they can inflict cruelties rather than suffer them)」ようです。
トランプ大統領は、(トランプを描いた映画によると)若い時は比較的気の弱い青年だったそうですが、某弁護士のアドバイスを受けた後は、ずっと強気の態度を示すようになり、現在までつらぬいているようです。即ち、「本日のラッセルの言葉」にあるように、「より大胆な精神を持っている人々には,残酷な目(仕打ち)にあうよりも残酷な目(仕打ち)を課すことのできる地位を求めようとする刺激が与えられる(bolder spirits are stimulated to seek positions in which they can inflict cruelties rather than suffer them)」ということのようです。
Everyone desires to live in safety and security. Such safety and security include not only risks to life, such as natural disasters, traffic accidents, hazardous working conditions, and medical errors, but also economic stability and peace of mind. Generally speaking, the wealthy are in a position that allows them to be relatively insulated from such risks compared to those living in poverty.
By contrast, those who have experienced threats to their safety in the past, such as people who grew up in dysfunctional families or in disadvantaged communities, tend to develop strong self-protective instincts. They often try to avoid contact with others or distance themselves from any environment that might pose even a slight danger. On the other hand, among those with more assertive and aggressive temperaments, there are some who, rather than being hurt, are driven to seek positions of power from which they can dominate others. As Bertrand Russell observed, "bolder spirits are stimulated to seek positions in which they can inflict cruelties rather than suffer them."
President Trump, according to a recent film portraying his life, was reportedly a rather timid young man. However, after receiving advice from a certain lawyer, he began to adopt a more aggressive posture, one he has consistently maintained ever since. In this sense, his transformation seems to reflect precisely what Russell described in today's quotation: "bolder spirits are stimulated to seek positions in which they can inflict cruelties rather than suffer them."