バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル『反俗評論集-人類の将来』の中の「知的戯言の概要(1943) 」(松下彰良・訳) 300 - Bertrand Russell: Unpopular Essays, 1950

Back(前ページ) Next(次ページ) Contents(総目次) full text

知的戯言の概要(1943) n.30

 経済の領域には多くの広く拡散している迷信が存在している。
 人々はなぜ金や宝石を貴ぶのだろうか? 単純にそれらが希なもの(希少なもの)という理由からではない。(なぜなら)金よりもずっと希少な「レアアース(稀土類)」と呼ばれる元素(注:17種類)があるが、少数の科学者以外、それらのために1ベニー(さえ)支払う者はいないだろう。金および宝石はもともとそれらが持っているとおもわれた魔術的な性質のせいであるという説があるが、これには支持されるべき理由が多い(for which there is much to be said 多く言うべきことがある)。現代の政府のいろいろな失敗は、この信念が、「実際的」と言われる種類の人々の間に依然として存在していることを示しているように思われる。第一次大戦の終りに、ドイツは莫大な金額(賠償金)をイギリスとフランスに支払うべきこと、そうして、イギリスとフランスは こんどは、アメリカに莫大な金額 (戦時の負債)を支払うべきことが同意された。 全ての国は、品物よりは、むしろ、金(現金)で支払われることを欲した。(即ち)「実際的」な人々は、そのような金額の現金この世には存在していないことに気づくことができなかった(のである)。彼らは、また、金は品物を買うことに使われない限り何の役にも立たないということに気づくことができなかった。彼らが、金をそういうように使おうとしないので、金は誰にとっても役に立たなかった。金には、それをトランスバール(注:南アフリカ共和国の金鉱)で掘り出し、アメリカの銀行の地下金庫室に再び置くだけの価値あるものにする神秘的な美徳があると考えられていた(注:皮肉)。結局、当然、債務国には現金はなく、しかも品物で支払うことが許されていなかったので、それらの国々は破産した。 世界大恐慌金(きん)の魔術的性質への生き残り続けていた信仰の直接的な結果であった。現在の戦争(注:第二次世界大戦/このエッセイは大戦中の1943年に執筆されたもの)が終わった後、何らかの同様の迷信が、(この迷信)同様に、悪い結果をもたらすであろうことが、懸念される。

Outline of Intellectual Rubbish (1943), n.30

In the economic sphere there are many widespread superstitions. Why do people value gold and precious stones? Not simply because of their rarity: there are a number of elements called "rare earths" which are much rarer than gold, but no one will give a penny for them except a few men of science. There is a theory, for which there is much to be said, that gold and gems were valued originally on account of their supposed magical properties. The mistakes of governments in modern times seem to show that this belief still exists among the sort of men who are called "practical." At the end of the last war, it was agreed that Germany should pay vast sums to England and France, and they in turn should pay vast sums to the United States. Every one wanted to be paid in money rather than goods; the "practical" men failed to notice that there is not that amount of money in the world. They also failed to notice that money is no use unless it is used to buy goods. As they would not use it in this way, it did no good to anyone. There was supposed to be some mystic virtue about gold that made it worth while to dig it up in the Transvaal and put it underground again in bank vaults in America. In the end, of course, the debtor countries had no more money, and, since they were not allowed to pay in goods, they went bankrupt. The Great Depression was the direct result of the surviving belief in the magical properties of gold. It is to be feared that some similar superstition will cause equally bad results after the end of the present war.



ラッセル英単語・熟語1500
(掲載日:2023.04.20/更新日: )