バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』- Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)
原著者まえがき n.6 |
Human Society in Ethics and Politics, 1954, Preface, n.6 |
しかし、私はこういう人達をディレンマに追い込むことにしよう。 理性は、手段を目的に適合化させることにあるので、理性に反対できるのは、人々(民衆)が自分達の目的だと公言しているものを実現できないような手段を選ぶことは良いことだと考える人達だけである。 これは、民衆が公言する目的をどう実現するかという点で彼らが騙されるべきであるということか、あるいは、 民衆の真の目的は彼ら(自ら)が公言する目的であるべきでないということか、のいずれかを暗示している(imply)。前者は、 一般大衆(populace)が雄弁な最高指導者(fuehrer ドイツ語で「総統」,「最高指導者」→ヒトラー)に誤り導かれる場合(事例)である。 後者は、子供達をひどく苦しめることを楽しみながら 自分を善意に満ちた人道主義者だと思いたがる校長の場合(事例)である。 私は理性に反対するこれらの理由のどちらも、道徳的に立派なものだとは感じることはできない。 一部の人々が理性であると想像しているものに反対するもう一つの根拠がある。 彼らは、激しい情緒は望ましいものであり、強い情緒を感じる者はそれ(その情緒)について誰も理性的(合理的)ではないであろう、と考える。彼らは、強い情緒を感じる者は誰もが必ず我を忘れ、自分が情熱的であることと示すという理由で賞賛する(ところの)愚かなやり方で行動するに違いないと考えているようである。 けれども、彼らは、自己欺瞞が自分達の好まないような結果を生ずる場合には、そのようには考えない。たとえば、 将軍(a general )は、ヒステリックになって合理的な作戦が立てられなくなるほど敵を激しく憎むべきである、と考える者はひとりもない。実際、激しい情熱が手段に対する適切な見積もりを妨げるわけではない。モンテ・クリスト伯(注:いわゆる「巌窟王」)のように、燃えるような情熱を持ち、その情熱が手段の正しい選択に導く人々もいる。 立派なあの人物(伯爵)の目的としたものは非合理的なものではあったなどと言ってはならない。 実現不可能なものという意味以外では、合理的でない目的などというものはない。また、冷静に計算する人が常に邪悪であるわけではない。(たとえば)リンカーンはアメリカの南北戦争のときは冷徹に計算をし、そうして、奴隷廃止論者達からさんざん罵倒された。奴隷廃止論者達は、情熱の使徒として、精力的に見えるが奴隷解放をもたらしそうにない策をリンカーンが採るように望んだのであった。 |
But I would put to these men a dilemma: since reason consists in a just adaptation of means to ends, it can only be opposed by those who think it a good thing that people should choose means which cannot realize their professed ends. This implies either that they should be deceived as to how to realize their professed ends, or that their real ends should not be those that they profess. The first is the case of a populace misled by an eloquent fuehrer. The second is that of the schoolmaster who enjoys torturing boys, but wishes to go on thinking himself a benevolent humanitarian. I cannot feel that either of these grounds for opposing reason is morally respectable. There is another ground upon which some people oppose what they imagine to be reason. They think that strong emotions are desirable, and that no one who feels a strong emotion will be reasonable about it. They seem to think that any person who feels strongly must lose his head and behave in a silly manner which they applaud because it shows him to be passionate. They do not, however, think in this way when self-deception would have consequences that they would dislike. No one, for example, holds that a general ought to hate the enemy so passionately as to become hysterical and incapable of rational planning. It is not, in fact, the case that strong passions prevent a just estimate of means. There are people, like the Comte de Monte Cristo, who have burning passions leading them straight to the right choice of means. Do not tell me that that worthy man's aims were irrational. There is no such thing as an irrational aim except in the sense of one that is impossible of realization. Nor are cold calculators always conventionally wicked. Lincoln calculated coldly in the American Civil War and was roundly abused by the Abolitionists who, as apostles of passion, wished him to adopt measures that looked vigorous but would not have led to emancipation. |