バートランド・ラッセルのポータルサイト
Home

バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』13-09- Human Society in Ethics and Politics, 1954

* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)

前ページ | 次ページ || 目次

『ヒューマン・ソサエティ』第13章:倫理的制裁 n.9

Human Society in Ethics and Politics, 1954, chapter 13: Ethical Sanctions, n.9


 現在存在する西洋の共同体においては、共同体の内政問題に限定し、敵対する可能性のある国々との関係を無視する限り、個人の満足と一般の満足との間に、すでにかなりの調和が達成されている。この調和を生み出す第一歩は刑法であり、殺人や窃盗のような行為にふけることは、ごく少数の個人を除いて、すべての人の利益に反することになる。次に重要なのは、生計を立てる必要性である。一般的に、人は役に立つと思われない限り、仕事に対して報酬を得ることはなく、そうして、仕事はほとんどの人の一日の大部分を占める。地域社会が良いと考える行動を促進する次の要因は、賞賛と非難を与えることである。人は賞賛されることを好み、嫌われることを嫌う。けれども、この動機は、すでに見たように、共同体が賞賛や非難を与える基準が不適切であったり、間違っていたりすると、悪い結果をもたらす可能性がある。

 
In Western communities as they exist at the present day a very considerable measure of harmony between individual and general satisfactions has already been achieved, so long as we confine ourselves to the internal affairs of the community and ignore its relations to possibly hostile countries. The first step in producing this harmony is the criminal law, which makes it against the interests of all but a very few individuals to indulge in such activities as murder and theft. The next most important factor is the necessity to earn a living. As a general rule people are not paid for work unless it is thought useful, and work covers a large part of most men's days. The next factor in promoting what a community considers good behaviour is the awarding of praise and blame. People like to be admired and do not like to be hated. This motive, however, as we have already seen, may have bad effects if the standards by which the community awards praise and blame are inadequate or mistaken.