バートランド・ラッセルのポータルサイト
Home

バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』11-05- Human Society in Ethics and Politics, 1954

* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)

前ページ | 次ページ || 目次

『ヒューマン・ソサエティ』第11章:生産と分配 n.5

Human Society in Ethics and Politics, 1954, chapter 11: Production and Distribution, n.5


 公正(正義)は目的ではなくむしろ手段であると私は考えるが、手段としては、限度内で、非常に望ましいものであると考える。従来の道徳教育の大部分は、自然な利己主義を抑制することに関係している。窃盗の禁止、汝の隣人を汝自身のように愛せよという命令、自己犠牲の勧め、慈善の称賛はすべてこの目的を持っている。私は、このような目的を持っていた伝統的な道徳教育が完全に最良の手法を採用していたかどうか確信は持てないが、それはまた別の問題である。 私の場合は、ジェレミー・ベンサム(の意見に)賛成する傾向がある。(即ち)望ましい結果は、道徳的な励ましによってではなく、むしろ社会制度や世論によって達成される傾向があり、それらは、一般的な利益の要求に従って行動することが、可能な限り各人の利益になるようにするものである。ベンサムは、その時代にふさわしく(as became his period)、公益と私益の調和をもたらすための工夫において、いささか合理主義的で外面的すぎた。私はベンサムよりも、愛情や本能的な共感、有害ではなく有益な野心に大きな役割を認めるべきだと考える。しかし、公益と私益の対立が鋭く明白なままである間は、道徳的戒律だけでは良い結果をもたらしそうにないことには同意する。

Although I think justice a means rather than an end, I think that, as a means, it is within limits exceedingly desirable. A very large part of conventional moral teaching is concerned with curbing natural egoism. The prohibition of stealing, the command to love thy neighbour as thyself, the exhortations to self-sacrifice, and the praise of charity, all have this purpose. I am not sure that the traditional moral teaching which had this purpose adopted altogether the best technique, but that is another question. For my part, I am inclined to agree with Jeremy Bentham that the desired result is not likely to be achieved by moral exhortation, but rather by social institutions and a public opinion which make it, as far as possible, to each person’s interest to act as the general interest demands. Bentham, as became his period, was a trifle too rationalistic and external in his devices for bringing about harmony between the public and the private interest. I should allow a larger part than he does to affection, instinctive sympathy, and ambitions that are useful rather than harmful. But I should agree that moral precepts alone are not likely to bring about a good result while the conflict between public and private interests remains sharp and obvious.