バートランド・ラッセル『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』- Human Society in Ethics and Politics, 1954
* 原著:Human Society in Ethics and Politics, 1954* 邦訳書:バートランド・ラッセル(著),勝部真長・長谷川鑛平(共訳)『ヒューマン・ソサエティ-倫理学から政治学へ』(玉川大学出版部,1981年7月刊。268+x pp.)
『ヒューマン・ソサエティ』第5章:部分的善と一般的善 n.11 |
Human Society in Ethics and Politics, 1954, chapter 5: Partial and General Goods, n.11 |
人間の欲望が、おそらく完全ではないにせよ、主にある特定の集団、たとえば自分の国家、人種、階級、あるいは性別の利益に限定されている場合、その人がとりうる倫理的態度には3種類ある。 第一に、他の集団のメンバーは利己的で盲目であるため、このことに気づくことができないが、長期的には人類の利益は自分(彼)の集団の利益と同一である、と言うかも知れない。 第二に、彼は、自分の集団だけが目的の領域で重要であり、他の集団は自分(彼)の集団の欲望を満たすための単なる手段とみなされる、と言うかもしれない。 第三に、自分が属するA集団の利益のみを考慮すべきであるが、B集団に属する人間も同様にB集団の利益のみを考慮すべきである、と主張するかも知れない。 これらの見解にはそれぞれ重要な信奉者がおり、それぞれについて検討する価値がある。 |
When a man's desires are limited, in the main though perhaps not completely, to the interests of some one group, such as his own nation, race, class, or sex, there are three different ethical attitudes that he may adopt. First: he may say that the interests of mankind are, in the long run, identical with those of his group, although members of other groups, in their selfish blindness, are unable to see this. Second: he may say that his group alone counts in the realm of ends, and that the rest are to be regarded as mere means towards satisfying the desires of his own group. Third: he may hold that, while he should only take account of the interests of group A, to which he belongs, a man belonging to group B should similarly take account only of the interests of group B. Each of these views has important adherents, and each deserves to be considered. |