バートランド・ラッセルの名言・警句( Bertrand Russell Quotes )

ラッセル関係電子書籍一覧

 幼い子どもには、最初は嘘をつくという発想は浮かばない。嘘をつけるということは、彼らにとって一つの発見であり、それは本当のことを言えば叱られるのではないかという恐怖にかき立てられて大人たちを観察するところから生まれるもの発見である。

It does not at first occur to a young child that it is possible to lie. The possibility of lying is a discovery, due to observation of grown-ups quickened by terror.
 Source: On Education, especially in early childhood, 1926, by Bertrand Russell
 More info.: https://russell-j.com/beginner/OE08-020.HTM

<寸言>
 幼い子どもは正直で素直です。しかし、子どもも、大人が嘘をついたり本当のことを隠したりする姿をしばしば目撃すると、その態度にも変化が現れます。特に、自分が好ましいと思っている大人が、ときどき軽い嘘をつくのを目撃すると、子どもも時々嘘をつくようになります。相手が親であれば、嘘をついても愛情を持って叱られるだけなので、大事には至りませんが、相手が他人の場合、嘘が深刻な結果を招くこともあります。
 ここで大人の世界に目を向けてみましょう。(議会制民主主義に代表される)間接民主主義下の政治家については,「政治家は言葉が命」とよく言われます。しかし一方で、権力を握る政治家ほど「小さな嘘はつかないが、大きな嘘は平気でつく」と、時に揶揄されます
 では、なぜ政治家には嘘をつく人が多いのでしょうか。子ども時代の家庭での教育や躾が影響しているのかもしれません。特に親が政治家である二世、三世の世襲議員の場合、親や祖父母が頻繁に嘘をつくのを目撃し、「政治の世界では嘘は方便だ」と学んだ人も少なくないのではないでしょうか。
 たとえ国家機密であっても、非公開の期間が過ぎれば公文書を公開するのが民主主義の原則です。公開の結果、政府首脳が国民に嘘をついていたことが明らかになる例は少なくありませんが、その時には当の政治家はすでに亡くなっているか、政界を引退しています。こうした事情が、彼らに「嘘をついても平気だ」という感覚を与えているのかもしれません。国民も、過去の出来事については案外寛容です。

Young children are honest and straightforward. However, when they frequently witness adults telling lies or hiding the truth, their own behavior can begin to change. In particular, if they observe adults they like occasionally telling small lies, children may also start telling lies from time to time. If the person they lie to is a parent, it usually does not cause serious problems, because the child is simply gently corrected out of love. But when the person is someone else, lies can sometimes lead to serious consequences.
Let us now turn our attention to the adult world. Under indirect democracy, particularly in parliamentary democracies, it is often said that "words are a politician's lifeblood." Yet, at the same time, those in power are sometimes mocked with the remark that "they never tell small lies, but they tell big lies without hesitation."
Why, then, are politicians so often prone to lying? Childhood education and upbringing within the family may play a role. Especially in the case of second- or third-generation politicians, it is not uncommon for children to witness their parents or grandparents lying frequently and learn that "lying is a useful tool in politics."
Even in the case of state secrets, democratic principles require that official documents be made public once the non-disclosure period expires. As a result, it often becomes clear that government leaders have lied to the public. However, by the time this happens, the politicians involved are usually either deceased or have retired from politics. These circumstances may contribute to their sense that lying is permissible. The public, in turn, tends to be surprisingly tolerant of past actions.
 ラッセル関係電子書籍一覧
#バートランド・ラッセル #Bertrand_Russell