バートランド・ラッセル 英単語・熟語 s033 - set off (forth)
★ set off (forth) [出発する;爆発させる;発射する;(機械・装置などを)始動する]
* set forth はこの意味(「出発す」る)ではあまり使われない。
1.ラッセルの用例
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[もしある人が地球は丸いと信じ,他の人が地球は平らだと信じているのであれば,彼らは一緒に航海に出てこの問題を合理的に決めることができる。しかし,もしある者がプロテスタントを信じ,他の者がカトリックを信じる場合は,合理的(理性的)な結論に達する方法というものは何一つ知られていない。そのような理由から,私は,倫理的な「知識」というものはまったく存在しないと主張するサンタヤーナの意見に同意するようになったのである。しかしそれにもかかわらず,倫理的概念は歴史的にみて非常に重要性をもってきたのであり,倫理をぬきにして人間の問題を概観することは不適切であり,かつ部分的なものになってしまうと感じないわけにはいかないのである。
出典:ラッセル『自伝』第3巻第1章「英国への帰国」]
As everyone does, we at once set off for the Acropolis. By mistake and thinking to take a short cut, we approached it from the back. We had to scramble up a cliff by goat paths and through barbed wire to get there.
* scramble (v):はって進む;奪い合う;争って・・・しようとする
* barbed (adj.):とげ(悪意)のある,辛辣な / barbed wire 有刺鉄線
誰もがそうするように,私たち(=ラッセル夫妻)はただちに(パルテノン神殿のある)'アクロポリス'に向かった。私たちは,勘違いして,また近道をしようして,裏手からアクロポリスに近づいた。(その結果)私たちは,アクロポリスに到着するために,山羊の通る小道を,また有刺鉄線を通って,切り立った崖をよじ登らなければならなかった。
出典:ラッセル『自伝』第3巻第2章「国の内外で」]
2.参考例
ラッセル英単語・熟語1500 |
[彼女は先週旅行に出発した。
出典:森一郎『試験にでる英熟語』p.180]
set off the fire alarm. / If I am once set off laughing I find it difficult to stop.
[火災報知機を鳴らす。/一度笑い出すと止めるのが難しい。
出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary , 1982]
It's getting late - time to set off. / They set off in search of the lost child.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]
A gang of boys were setting off fireworks in the street.
[ 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary , 8th ed.]