(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


part from 【別れる】

* part with : を手放す
She asked him why he was so melancholy and he said that he had just parted from his two grandchildren. ‘Good gracious,’ she exclaimed, ‘I have seventy-two grandchildren, and if I were sad each time I parted from one of them, I should have a miserable existence!’
[彼女がなぜそんなに憂欝そうな顔をしているのかと聞くと,彼は今ちょうど二人の孫と別れてきたところだと言った。彼女(祖母)は叫んだ,「まあ,私には孫が72人もいますのよ。私がその中の一人と別れるたびに悲しがっていたら,とっても陰気な人間になってしまうでしょう。」
 出典:ラッセル年のとり方」]

You will have to part from her sooner or later.
[君は早晩彼女と別れなければならないだろう。
出典:森一郎『試験に出る英熟語』p.79]

She felt very sad when she had to part from a good friend.
[彼女は親友と別れなければならなくなった時,とても悲しかった。
出典:『新版完全征服データベース5500 合格 英単語・熟語』p.155]

The students had to part from their favourite teacher.
[生徒たちは、彼らの好きな先生と別れなければならなかった。
出典:『アナリシス英熟語3000 v.2.1』p.18]

The war parted many men from their families.
[ (出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]