バートランド・ラッセル 英単語・熟語 l010 - learn by heart
★ learn by heart [暗記する,空で覚える]
1.ラッセルの用例
| |
あるいは アマゾンで購入 |
[代数学学習の当初,私は,代数は(ユークリッド以上に)はるかに難しいということがわかった---多分,教え方が悪かった結果だと思う。私は,つぎのように暗記させられた--「二つの数の和の二乗は,その二数おのおのの二乗の和に,その二数の'積'の二倍を加えたものに等しい」
【松下注:いうまでもなく,(a + b)2 = a2 + b2 + 2ab 】
出典:ラッセル『自伝』第1巻第1章「幼少時代」]
I asked the grown-ups whether Shelley was not considered a great poet, but found that they thought ill of him. This, however, did not deter me, and I spent all my spare time reading him, and learning him by heart.
[私は,大人たちに,シェリーを偉大な詩人と考えられないかどうか尋ねたが,彼らはシェリーをよく思っていないことがわかった。けれども私は,このことで躊躇せず,暇な時はいつもシェリーを読んだり,(シェリーの詩を)暗記したりして過ごした。
出典:ラッセル『自伝』第1巻第2章「青年時代」]
ラッセル英単語・熟語1500 |
[子どもたちは,シェークスピアの一節を暗記させられる。その結果,それ以後,彼らは,シェークスピアといえば,ペダンティック(衒学的)で退屈なものだと連想するようになる。
出典:Bertrand Russell: New Hopes for a Changing World, 1951, chap. 20:The happy man, p.205 (= Allen & Unwin Ltd. ed.]
2.参考例
You must learn this poem by heart.[君はこの詩を暗記しなければならない。
出典:森一郎『試験に出る英熟語』p.190]
The teacher told us to learn the poem by heart .
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]