バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 c142 - celestial

★ celestial (adj.) [天の(空の);天体の;天国の(ような);絶妙な | (n) 天人]

* a celestial body: 天体
* celestial bliss: 至福
* (反対) terrestrial 地球の

1.ラッセルの用例


あるいは
 アマゾンで購入 
You should study Heraclitus, whose works survive complete in the celestial library.
[あなたはヘラクレイトスの研究をすべきです。彼の著作は,天国の図書館に完璧に残っています。]
* 「天国の図書館に完璧に残っている」というのは、ヘラクレイトスの著作は現存していないため。
 出典:ラッセル『西洋哲学史』第25章「ニーチェ

Everyone knows the story of the Auld Lichts arriving in heaven, and being prevented from discovering that there were other people there, for fear of spoiling their enjoyment of celestial bliss.
[誰もが知っているオールド・リヒトの物語も(また同様であり),彼らは天国に到着した時,至福(celestial bliss)の楽しみがダメになる恐れから,極楽には他の人々がいることを知ることがないように防止措置がとられた。]
 出典:ラッセル宗教は文明に有益な貢献をしたか?

When Peter left me I had continued to live at Ffestiniog, happily working there in a house on the brow of the hill with a celestial view down the valley, like an old apocalyptic engraving of Paradise.
[ピーター(注:ラッセルの三番目の夫人 Patricia Spense: 通称「ピーター」)が私のもとを去った時(注:1949年),私は継続してフェスティニオグに住んでおり,古い黙示録にでてくる天国を描いた版画のような,渓谷に向けての絶景を望む丘の端(=小山の崖っぷち)に建っている家で,楽しく仕事を続けていた。]
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第2章「国の内外で

In the case of terrestrial objects, the difference of time is negligible, but in the case of celestial objects it may be very large, even as much as millions of years.
[地球上の対象物(物体)の場合には,時間の違いは無視できるが、天体の場合には何百万年というほど,その相違(時間差)は大きいかもしれない。 * 注:「地球上で人間が見るものは起こってすぐのものであろうが、宇宙から光がやってきて見ている天体の状況はずっと昔に起こったことかも知れない、否、その可能性のほうが大きい。」ということ]

 出典:ラッセル精神と物質(心と物)

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
The sun, the stars and the moon are celestial bodies.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

In the process of their careful watching and recording the celestial movements the Chinese provided valuable and interesting information for succeeding generation.
 出典:Collins COBUILD English Dictonary for Advanced Learners, new ed.