title>ラッセル英単語・熟語:A-142 administer 治める,監督する,経営する;(法律・聖餐式などを)執行する;仕える,執行する - Bertrand Russell のページ
(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


administer[(vt) 監督する,治める;執行する;(食物・薬などを)与える | (vi) 助けとなる;(法)遺産を管理する]

*『英単語の語源図鑑』p.24説明:ad (~の方へ) + minister(大臣)→ 「~の方向に向かって仕える
* administratin (n):経営,管理,運営,監督,支配;政治,行政;行政部;(主にアメリカ)政府,内閣;執行
* administrator (n):行政官;管理者;執行者
* administrative (adj.):運営管理上の,経営上の;行政上の
To a certain extent these facts are now recognized by all intelligent people who have to deal with the young; they have, however, not yet become known to the law and those who administer it, as is evident from the case quoted at the beginning of this chapter.
[これらの事実は,現在,ある程度まで,若い人たちを扱わなければいけない仕事をしているすべての知的な人たちに認識されている。けれども,本章の最初に引用した事例で明らかなように,法律や法律を執行する人たちにはまだ知られていない。]
 出典:ラッセル『結婚論(結婚と性道徳)』第8章「性知識に関するタブー

The world is full of injustice, and those who profit by injustice are in a position to administer rewards and punishments.
[世界は不正に満ちており,不正によって利益を得る人々は賞罰を与える立場(地位)にある。]
 出典:ラッセル善人が為す害悪

In the second place, blame should be given much more sparingly than praise ; it should be a definite punishment, administered for some unexpected lapse from good behaviour, and it should never be continued after it has produced its effect.
[第二に,叱ることは,褒めることよりも,ずっと控えめにしなければならない。叱ることは,良いふるまいからつい逸脱してしまったために与えられる明確な(はっきりした)罰でなければならない。また,効果が現れたあとは,決して叱り続けてはならない。]
 出典:ラッセル『教育論』第二部_性格の教育_第9章「

But teachers have little power; the power belongs to administrators. The administrators never see the children whose lives they control, and being of an administrative type (since otherwise they would not have obtained the posts they occupy), they are probably peculiarly apt to regard human being, not as ends in themselves, but as material for some kind of construction.
[しかし,教師には権力がない。権力は,行政官(administrators)に属している。行政官は,子供の生活を管理するが,彼らが(実際に)子供たちを見ることは決してない。そして,行政官タイプであるから(なぜなら,そうでなければ,現在占めている地位を獲得しなかっただろうから),おそらく,人間というものをそれ自体を目的としてではなく,ある種の建造物の材料として,特に見がちである。]
 出典:ラッセル『』第15章 「家族と国家

The way for a man to secure the administration of woman is to distinguish himself in athletics or by a forceful personality or by an usually successful career.
[男性が女性の支配を確保する方法は,体力か,強力な個性か,あるいは例外的な成功,において抜きん出ることである。]
 出典:ラッセル『権力-新しい社会分析』第3章「権力の形態

Many students study business administration.
[経営管理(学)を学ぶ学生は多い。]
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.347

The Secretary of State administers foreign affairs.
[(米国)国務長官は外交上の政務を担当する。]
 出典:『京大学術語彙データベース 基本英単語1110』p.73

The personnel department administers benefit programs for employees.
[人事部は従業員向けの福利プログラムを管理している。]
 出典:『キクタン TOEIC TEST SCORE 990』p.85]

We are sick and tired of the Trump administration.
[トランプ政権にはうんざりだ。]
 出典:『英単語の語源図鑑』p.85]

The company's finances have been badly admministered.
 出典: Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.

The pension funds are administered by commercial banks.
 出典: Oxford Advanced Learner's Dictionary,8th ed.