バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル英熟語 a051 - at will

★ at will ; at one's will [意のままに,自分の思うままに]


1.ラッセルの用例

At first, the movement of the toes is purely reflex; then the baby discovers that they can be moved at will. This gives all the pleasure of an imperialist conquering a foreign country: the toes cease to be alien bodies and become incorporated in the ego.
[初めのうち,足の指の動きはまったく反射的であるが,やがて赤ん坊は,足の指を自分の意志で動かせることを発見する。これは,外国を征服した帝国主義者の喜びをすべて与えてくれる。足の指は,もはや他人の体ではなく,自我の中に組み込まれるようになる。]
 出典:ラッセル『教育論』第2章「 生後第一年

The study of heredity may in time make eugenics an exact science, and perhaps we shall in a later age be able to determine at will the sex of our children. This would probably lead to an excess of males, involving a complete change in family institutions.
* eugenics : 優生学
[遺伝研究は,やがては優生学を精密科学に成長させ,恐らく,後世,我々は,意のままに,生まれてくる子供の性(男女の別)を決定できるようになるかも知れない(可能性がある)。このことは,多分,男性の数を(女性より)過度にさせ,家族制度に根本的な変化が伴うであろう。]
 出典:Bertrand Russell: Icarus, or, the Future of Science, 1924, Introductory

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
You may go or stay at will.
[君は行くもとどまるも意のままに(自由に)しなさい。
 出典:森一郎『試験にでる英熟語』p.176]

I have put aside some money that I can spend at will.
[自由に使えるお金を少し貯めた。]
 出典:『新版完全制服 データベース5500 合格 英単語熟語』p.62]

wander at will through the country side
[田舎を思う存分歩き回る]
 出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982 ed.

They were able to come and go at will.
[ 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]