(本館) (トップ) (分館)

ラッセルの英語_日英語表現辞典シリーズ

r_nichieigo_hyogen_waei_h02: hyomen-ka-suru 表面化する come to a head


 最所フミ(編著)『日英語表現辞典』(ちくま学芸文庫,2004年1月)を参考にした「ラッセルの英語_日英語表現辞典シリーズ」(通称 R日英表現)です。 総索引

★ hyomen-ka-suru 表面化する;危機に陥る,頂点に達する come to a head (p.358)

 * 「その収賄汚職問題が表面化したのは(重要な局面に達したのは)、日本では最近の数ヶ月にすぎない。」
  → It's only in the recent months that the payoff scandals came to a head in Japan.



 R英単語・熟語集の用例とはできるだけ重複しないようにしますが、用例が少ない場合はどうしても重複してしまいます。あしからず。

A.ラッセルの著作における用例

<用例1>
Matters came to a head when Sir Edward Grey, then in Opposition, advocated what became the policy of the Entente with France and Russia, which was adopted by the Conservative Government some two years later, and solidified by Sir Edward Grey when he became Foreign Secretary.
[当時野党(注:"Opposition" と大文字であることに注意)の立場にあったエドワード・グレー卿は,後にフランスとロシアとの協商政策(注:三国協商)となってあらわれたものを擁護した時に,問題は重大な局面にいたった(頂点に達した)。]
 出典:ラッセルH. G. ウェルズ

<用例2>
In 1963, my interests in the resistance fighters in Greece came to a head.
[1963年,ギリシアの抵抗運動の闘士たちへの私の関心は頂点に達した。]
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第4章「バートランド・ラッセル平和財団


B.他の参考例

<参考例1>
Your little affair has come to a head with a rapidity that surprises me. It was only the other day that Catherine made your acquaintance. (Henry James).
[君たちのけちな恋愛があんまり早く結論を出そうとするので驚いていまうね。キャサリンが君と知り合ったのはつい先日のことだったのに。]
 出典:『研究社-ロングマン イディオム英和辞典』, p.229.

<参考例2>
The struggle for power came to a head.
[権力争いが頂点に達した。]
 出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982 ed.

<参考例3>
If you bring a situation to a head or if a situation comes to a head, you are forced to deal with it quickly because it suddenly becomes very bad.
 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.