彼は,わが子について何を知っているか? 平日は彼は会社におり,日曜日には,ゴルフ場にいる。彼は,妻について何を知っているか? 朝,妻を残して家を出るときには,彼女は眠っている。夜はずっと,彼と妻は社交上のつきあい(社交上の義務)に忙しくて,親密に会話する時間がない。彼には,心の中で感じたいと望む(が実際は感じていない)温情があるふりをしている友人は何人かいるとしても,本当に自分にとって大切な男性の友人は,たぶん一人もいない。春(の季節)とか,秋の収穫については,市場(マーケット)に影響するかぎりにおいて知っている。たぶん,外国は見たことがあるだろうが,まったく退屈して見学したにちがいない。書物は彼にとっては無益であり,音楽は高尚すぎるように思われる。年が経つにつれ,彼はより孤独になっていく。注意力はますます仕事に集中され,仕事以外の生活は次第に干からびてくる。私はヨーロッパで,妻と娘たちを連れた,中年末期のこのタイプのアメリカ人を見たことがある。明らかに,彼女たちは,休暇をとり自分たち(=娘たち)に旧世界(=ヨーロッパ)を見せるチャンスを与えるべきだと,この哀れな男性を説得したのだ。母親と娘たちは,有頂天になって彼を取りかこみ,ヨーロッパ的だと思われるものを見つけるたびに,彼の注意を引こうとする。'家長(彼)'は,ほとほとくたびれ,退屈し,現在会社ではみな何をしているだろうか,野球界ではなにが起こっているだろうか,などと思っている。女性連は,ついには彼のことをあきらめて,'男なんて無教養な俗物だ'と結論する。彼は自分たちの強欲さの犠牲者だということは,彼女たちの頭にはまったく浮かんでこない。いや,実を言うと,犠牲者というのは必ずしもあたらないかもしれない。それはちょうど,ヒンズー教の妻の殉死がヨーロッパの傍観者の目に映ったとおりのものでなかったのと同様だ。おそらく,九分九厘まで,未亡人は,栄光のために,また宗教がそう命ずるがゆえに,進んで犠牲者として焼死しようとしているのだ。このビジネスマンの宗教と栄光は,彼に金をどっさりもうけることを要求する。そこで,ヒンズー教の未亡人のように,彼はこの苦痛を喜んで受けるのである。
簡単な例,投資をとりあげてみよう。ほとんどすべてのアメリカ人は,安全な投資で4パーセントもうけるよりも,危険な投資で8パーセントもうけようとするだろう。その結果は,しばしば金を失ってしまい,絶えず心配しイライラすることになる。私はと言えば,私が金から得たいと思うものは,安心して楽しめる余暇である。ところが,典型的な現代人が金で手に入れたがっているものは,もっと金をもうけることであり,なんのためかといえば,人に見せびらかし,豪勢さほこり,これまで対等であった人たちを追い越すことである。アメリカの社会的階級(階層)は,段階が不明確で,絶えず変動している。その結果,社会的な序列が固定化しているところよりも俗物根性がおさまらない(血が騒ぐ)ことになる。金はそれ自体では人間を立派にするに十分でないが,金なしに立派になることはむずかしい。その上,もうけた金の額が一般に,頭のよさの尺度とされている。金をたくさんもうける人間は'賢く',もうけない人間は賢くない,とされる。だれだって愚かだとは思われたくない。そこで,株式市場が不安定な状態になると,人は試験中の子供のような気むずかしい気持ちになる。 |
The working life of this man has the psychology of a hundred-yards race, but as the race upon which he is engaged is one whose only goal is the grave, the concentration, which is appropriate enough for a hundred yards, becomes in the end somewhat excessive. What does he know about his children? On week-days he is at the office; on Sundays he is at the golf links. What does he know of his wife? When he leaves her in the morning, she is asleep. Throughout the evening he and she are engaged in social duties which prevent intimate conversation. He has probably no men friends who are important to him, although he has a number with whom he affects a geniality that he wishes he felt. Of springtime and harvest he knows only as they affect the market; foreign countries he has probably seen, but with eyes of utter boredom. Books seem to him futile, and music highbrow. Year by year he grows more lonely; his attention grows more concentrated and his life outside business more desiccated. I have seen the American of this type in later middle life, in Europe, with his wife and daughters. Evidently they had persuaded the poor fellow that it was time he took a holiday and gave his girls a chance to do the Old World. The mother and daughters in ecstasy surround him and call his attention to each new item that strikes them as characteristic. Paterfamilias, utterly weary, utterly bored, is wondering what they are doing in the office at this moment, or what is happening in the baseball world. His womenkind, in the end, give him up, and conclude that males are Philistines. It never dawns upon them that he is a victim to their greed; nor, indeed, is this quite the truth, any more than suttee is quite what it appeared to a European onlooker. Probably in nine cases out of ten the widow was a willing victim, prepared to be burnt for the sake of glory and because religion so ordained. The businessman's religion and glory demand that he should make much money; therefore, like the Hindu widow, he suffers the torment gladly. If the American businessman is to be made happier, he must first change his religion. So long as he not only desires success, but is whole-heartedly persuaded that it is a man's duty to pursue success, and that a man who does not do so is a poor creature, so long his life will remain too concentrated and too anxious to be happy. Take a simple matter, such as investments. Almost every American would sooner get 8 per cent from a risks investment than 4 per cent from a safe one. The consequence is that there are frequent losses of money and continual worry and fret. For my part, the thing that I would wish to obtain from money would be leisure with security. But what the typical modern man desires to get with it is more money, with a view to ostentation, splendour, and the outshining of those who have hitherto been his equals. The social scale in America is indefinite and continually fluctuating. Consequently all the snobbish emotions become more restless than they are where the social order is fixed, and although money in itself may not suffice to make people grand, it is difficult to be grand without money. Moreover, money made is the accepted measure of brains. A man who makes a lot of money is a clever fellow; a man who does not, is not. Nobody likes to be thought a fool. Therefore, when the market is in ticklish condition, a man feels the way young people feel during an examination. |