何がその人の興味・関心を起こさせるか,事前に推測することはできないが,大部分の人は,何らかのものに強い興味を持つことができるし,いったんそういう興味が呼び起こされれば,その人たちの人生は退屈から解放される。
It is quite impossible to guess in advance what will interest a man, but most men are capable of a keen interest in something or other, and when once such an interest has been aroused their life becomes free from tedium.
出典: The Conquest of Happiness, 1930, chap.11: Zest
詳細情報:http://russell-j.com/beginner/HA22-040.HTM
<寸言>
強い興味を持てるものを小さい時に見つけ一生を追求できる幸福な人も少数いる。/年をとっても強い興味を持てるものをいっこうに発見できない人もいる。/しかし,狭い自己の殻に閉じこもらずに,虚心に外界を観察すれば,きっと,多くの人が,強い興味を持てるものを発見できるのではないだろうか。