(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


precede (v)【 先行する;先導する;優先する】

* pre (前に) + cede (行く) → 「先行する」
* unprecedented (adj.):前例のない
* preceding (adj.) :前述の
* precedent (n) 先例 || (adj.) 先行する
* precedence (n):先行;優位
I did not, at that time, know that I had already been the subject of serious deliberation by the Lord Chancellor, various eminent Queen's Counsel, and other notable persons, nor was it until I was grown-up that I learned to know of the strange events which had preceded my coming to Pembroke Lodge.
[その時はまだ,私は,大法官(注:司法長官と上院議長を兼務)や何人もの有名な勅撰弁護士やその他の著名人たちが私を真剣に考慮の対象にしていることを知らなかったし,また,私がペンブローク・ロッジに来る以前に起こった奇妙な出来事も,私が大人になるまで知らなかった。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第1章「幼少時代」]

All this is at bottom a penalty for having lost that contact with Earth of which we spoke in the preceding chapter.
[こういうことは,根本的には,前の章で触れた,あの「大地」との接触を失ったことに対する罰である。
 出典:ラッセル『幸福論』第5章「疲労」]

The intriguing infidels consulted Sir Horace Davey (afterwards Lord Davey) who assured them that they would have no case, relying, apparently, upon the Shelley precedent.
[この陰謀をたくらむ不信心者たちは,サー・ホレース・デイビー(後のデイビー卿)に相談した。卿は彼らに,(詩人)シェリーの先例を信頼すれば,多分,(訴訟に勝つだけの)言い分はないだろう,と確約した。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第1章「幼少時代」]

As in the case of most of the other signatories the attempt and achievement of the manifesto took precedence over personal feelings.
[それ(彼)以外の大部分の他の署名者たちもそうであるが,この声明書(ラッセル=アインシュタイン声明)の企てと達成が,個人的な感情よりも優先したのであった。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第2章「国の内外で」]

Frequent small earthquakes often precede a major earthquake.
[度重なる小さな地震が大地震の前に起こることがよくある。
 出典:宮川幸久(編著)『英単語ターゲット1900』p.379]

The flash of lightning preceded the sound of thunder by two seconds.
[稲妻の閃光は雷鳴よりも2秒先行した。
 出典:『新版完全征服データベース5500 合格 英単語・熟語』p.289]

The guide preceded the tour group into the exhibit room. / Every newspaper praised his company as a venture that has no precedent in history.
[ガイドは旅行客よりも先行して展示室に入った。
出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.100]

The Queen has broken with precedent by sending her children to ordinary schools. / Let's deal with the questions in order of precedence.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]