(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


overtake (v) 【追いつく;追い越す;(災難が)襲う】
Then, in October, two misfortunes overtook the world: the first was the Hungarian Revolt and its suppression; the second was the Suez affair.
[その後10月になって,2つの不幸な事件が世界に襲いかかった。一つはハンガリー動乱とその鎮圧であり,いま一つはスエズ事件であった。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第2章「国の内外で」]

The following year I started sending observers regularly to Indo-China, but their reports were continually overtaken by the enlargement of the war.
[翌年(1964年),私は,定期的にインドシナヘ視察者の派遣を開始した。しかし彼らがもたらすレポートは,戦争の拡大によってたえず追い越されてしまった(レポートの内容よりも事態は進んでしまった)。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第4章「バートランド・ラッセル平和財団」]

It is a cruel thing to let a boy or girl be overtaken by the physical and emotional changes of that time without preparation, and possibly with the feeling of being attacked by some dreadful disease.
[少年や少女がなんの準備もなしに,思春期の身体的・情緒的な変化に襲われ,もしかすると何か恐ろしい病気にかかったのではないかという感情を持たせることは,残酷な仕うちである。
 出典:ラッセル『教育論』第二部 性格の教育_第12章「性教育」]

They were overtaken by their competitor.
[彼らは競争相手に追いつかれた。
 出典:森一郎『試験に出る英単語』p.365]

We were very competitive and kept on overtaking each other. / We were overtaken by a sudden earthquake.
[走者たちは競争が激しく、絶えず互いに追い越しあった(抜きつ抜かれつであった)。
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟語 鉄壁』p.459]

Don't overtake on a corner. / overtaken by a misfortune
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]