(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ keep 〜 out【〜中に入れない;締め出す】

* 「keep off :〜に近づかない」との微妙なニュアンスの違いに注意。[用例1:Keep off the grass. 芝生に入らないでください。/用例2:Keep off the flies. ハエをたからせないように。] "〜 out" の "out" には「徹底的である(徹底している)ニュアンス」が感じられる。
At the stations on the way, regiments of soldiers filled the platform, and the plebs was kept carefully out of sight.
[途中の各駅では,多数の兵隊たちがプラットホームを埋めつくし,庶民・大衆の姿は見られないよう注意が払われていました。(注:ロシア革命直後の好ましくない状況を見せないため)
* pleb; the plebs (n):(口語)庶民;一般大衆
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第2章「ロシア」]

Ottoline, on account of her child, and also on account of a very genuine affection for Philip, did not wish for a divorce from him. I therefore had to keep her name out of it.
[オットリンは子供(注:Julian)のために,また,夫フィリップへの非常に純粋な愛情から,彼との離婚は望まなかった。それゆえ私は,彼女の名前を公にしてはならなかった。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第7章「再びケンブリッジ大学へ」]

Warm clothing will keep out the cold. I try to keep out of (= not become concerned with) their family quarrels.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]

The sign said 'Private Property - keep out! / Keep the baby out of the sun.
[ 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.)]