(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


day in [and] day out / day in, day out【明けても暮れても】

* 『研究社-ロングマン イディオム英和辞典』p.109説明:この言い回しは,他の時間単位,特に長い期間の単位でも用いる。week in, week out; night in, night out; month in, month out; year in, year out (ただし, hour, minute, second には用いない。)
I hope you will be honest enough to extend to the person whose laziness you describe my complete support and sympathy. Were I nagged day in and day out as he appears to be I should abandon non-violence.
* nag (v):がみがみ小言を言う;(心配・痛みなどが人を)しつこく苦しめる
[(奥さん)あなたの言われるその怠け者(注:ご主人)に,私は全面的に彼を支持し共感する者であることを,どうか正直にお伝えいただければ幸いです。彼もそうだろうと思われますが,私も彼のように毎日小言ばかりを言われていれば,非暴力主義をやめてしまうことになるでしょう。
 出典:ラッセル『拝啓バートランド・ラッセル−一般市民との往復書簡』の中の「うるさい小言」]

Day in day out I have been purverying information ... for nigh on forty years, and without any computerised assistance.
* purvey (v):(食料品などを)調達する;(情報などを)提供する
* nigh (古語): near

[ほぼ40年近くも毎日毎日,コンピュータの助けも借りずに・・・私は情報を提供してきた。
 出典:『研究社-ロングマン イディオム英和辞典』 p.109]

They endured the noise, dirt, and turbulence of the city day in, day out.
[彼らは,[明けても暮れても,都会の騒音や不潔や混乱にじっと耐えた。
 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]