(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・英熟語


bother [(v) 気を使う;(〜を)悩ます,迷惑をかける || (n) 面倒;面倒くさいこと;騒ぎ;面倒な人]

<比較>
* bother :邪魔をしたり迷惑や心配をかけたりして相手の平静をみだす。
* annoy :うるさく不愉快なことで相手をいらいらさせる。
* worry :不安・心配・気苦労をかけて相手を悩ます。

* bother A with B : 「AをBで困らせる」
: bother to do 「わざわざ〜する」
Don't bother me with it but ask the physicists. .
[そんなことで私を困らせないで,物理学者に尋ねなさい。
 出典:ラッセル「通常の用法」崇拝(の批判) 」]

For a time, however, I had to put my bothers behind me, especially as they were so shapeless and amorphous, as my daughter and her husband and their children came to visit me. .
[しばらくの間,私はそうした面倒な事は背後に押しやっておかねばならなかった。その主な理由は,そうしたものは形がなく漠然としていることと,それから,娘(注:ドーラ・ブラックとの間に産まれた長女)とその夫とその子供たちが私を訪ねてきたからである。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第3章「トラファルガー広場」]

From quite early years American boys feel that this is the only thing that matters, and do not wish to be bothered with any kind of education that is devoid of pecuniary value.
[アメリカの少年たちは,ごく幼いころから経済的(金銭的)な成功のみが唯一重要な事であると感じているので,金銭的な価値のない教育にわずらわされることを望まない。
 出典:ラッセル『幸福論』第3章「競争」]

The street noise is bothering me.
[通りの騒音には困っている。
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900』p.75]

I'm sorry to bother you, but could you tell me where the nearest post office is.
[ご迷惑をおかけしますが,一番近い郵便局を教えていただけませんか?
 出典:『鉄緑会 東大英単語熟 語鉄壁』p.329]

Few people bother to go there.
[わざわざそこへ行く人はほとんどいない。
 出典:『CORPUS入試頻出4500 英単語・熟語』, p.258]


What bothers me most is the fact that he seems to take no interest in his work. / "I don't want to be a bother (to you), but could I stay here tonight?"
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]