(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


[be] hard up [for] 【・・・がなくて困っている;・・・がなくて窮している】
I believe that America is right in this matter, although, from a common sense point of view, it might seem obvious that the way to get over being hard up is to save. Why is common sense wrong about public expenditure, when it would be right if only an individual were concerned?
* get over : 克服する
[私個人はこの点(注:世界大恐慌直後の経済政策)に関しては,アメリカの政策(注:ニューディール政策)が正しいと信ずるが,たしかに一般の常識的な見方からすれば,'経済的苦境'を乗越える方策はあきらかに貯蓄することにあると思われるだろう。なぜ,個人の場合には(個人の場合である限り)正しい常識が,公共支出の場合には誤りになるのだろうか?
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「繁栄と公共支出(1961)」]

I was hard up for something to say.
[私は言うことがなくて困った。
 出典:森一郎『試験にでる英熟語』p.226]

I'm a bit hard up this week. Can you lend me some money?
[今週はちょっと金が足りなくて困っている。少し金を貸してくれませんか?
 出典:『研究社-ロンゴマン イディオ英和辞典』p.224]

Mother was always sorry for anyone who was old and hard up. / The country is hard up for technicians and doctors.
[母は,年老いてお金に困っている人々にはいつも同情的であった。/その国は技術者と医者が少なくて困っている。
 出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982.]

We're hard up for ideas.
[ 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.]