ラッセル『宗教と科学』第10章 結論 n.5

 知的自由への脅威は、今日、1660年以降のいかなる時代よりも大きい(訳注:イングランドでは1660年に王政復古があった)。しかし、その脅威は、今日では、キリスト教教会からはきていない。それは,政府からきており、現代の無政府状態及び混乱の危機のせいで、以前キリスト教会の権威に属していた神聖にして犯すべからざる性格を政府が受け継いでいる。古い形態の迫害の減衰に満足気に(complacently)喜ぶよりも、迫害の新しい形態に抵抗することこそ、科学者や科学的知織を尊ぶ全ての者の明確な義務である。そうして、この義務は、特定の教義を好み,その教義を支持することによって迫害が生ずることによって(起こるからといって),決して軽減されることはない。共産主義を好むために(好むからといって)、ロシアにおいて何が不適切であるかを進んで認めないようなことはあってはならず、また、ロシアにおけるドグマ(注:固定化された堅固な信条)を批判することを許さない体制が、結局は、新しい知識を発見するための障害になることを認識しないようではいけない。また、逆に、共産主義や社会主義を嫌悪するからといってドイツにおいてそれらを抑圧するために行なわれてきた野蛮行為を大目に見る(容認する)結果になってもいけない。科学者が望むだけの知的自由をほぼ勝ち得ている国々においては、科学者は、自由が抑圧される教説が何であろうとも、(世界の)どこにおいてであっても、知的自由が削減されることを嫌悪することを、公平な(偏見のない)非難によって示すべきである。
Chapter 10: Conclusion, n.5 The threat to intellectual freedom is greater in our day than at any time since 1660 ; but it does not now come from the Christian Churches. It comes from governments, which, owing to the modern danger of anarchy and chaos, have succeeded to the sacrosanct character formerly belonging to the ecclesiastical authorities. It is the clear duty of men of science, and of all who value scientific knowledge, to protest against the new forms of persecution rather than to congratulate themselves complacently upon the decay of the older forms. And this duty is not lessened by any liking for the particular doctrines in support of which persecution occurs. No liking for Communism should make us unwilling to recognize what is amiss in Russia, or to realize that a regime which allows no criticism of its dogma must, in the end, become an obstacle to the discovery of new knowledge. Nor, conversely, should a dislike of Communism or Socialism lead us to condone the barbarities which have been perpetrated in suppressing them in Germany. In the countries in which men of science have won almost as much intellectual freedom as they desire, they should show, by impartial condemnation, that they dislike its curtailment elsewhere whatever may be the doctrines for the sake of which it is suppressed.
 出典:Religion and Science, 1935, chapt. 10: Conclusion
 情報源:https://russell-j.com/beginner/RS1935_10-050.HTM