
集団的な興奮は、甘美な陶酔(状態)である。そのなかでは,正気や人間性、さらには自己保存(の本能)さえも容易に忘れさられ,残酷な虐殺も英雄的な殉教も,等しく可能となる。この種の陶酔は,他の(種類の)陶酔と同様に,一度その快楽を経験した者にとっては抵抗することが困難である。しかし、それは,結局は,無関心と倦怠をもたらし、かつての熱狂を再現するには、より強い刺激を必要となる。
Collective excitement is a delicious intoxication, in which sanity, humanity, and even self-preservation are easily forgotten, and in which atrocious massacres and heroic martyrdom are equally possible. This kind of intoxication, like others, is hard to resist when its delights have once been experienced, but leads in the end to apathy and weariness, and to the need for a stronger and stronger stimulus if the former fervour is to be reproduced.
Source: Power, a new social analysis, 1938, by Bertrand Russell, chapter 2
More info.: https://russell-j.com/beginner/POWER02_160.HTM
<寸言>
集団的熱狂には、スポーツにおける節度ある応援のように肯定的に評価できるものから、戦争熱(注:たとえば「台湾有事」への期待)のように否定すべきものまで、様々な形があります。
スポーツの応援ならすべてよいわけではなく、ただ勝利さえすればよいということで相手チームのミスを喜んだり期待したりするのは、スポーツ観戦の本来の価値を損なってしまいます。
なかでも忌むべき集団的熱狂の一つが、外国人排斥への熱狂です。明後日は参議院選挙の投開票日ですが、SNSのデマや不確かな情報を真に受けて、外国人排斥の声に安易に同調する人が少なくないのは残念なことです。
「外国人排斥」といっても、多くの場合、その対象に「欧米人」は含まれていません。近親憎悪の一種でしょうか、韓国や中国の人々に対する罵詈雑言が目立ちます。彼らが犬の遠吠えのように叫んでいるだけなら無視できますが、マスコミが「選挙期間中、特定政党を批判してはならない」という建前に縛られ、差別的発言に対してほとんど注意喚起していないようでは、民主主義の土台が次第に揺らいでいきます。
--これは杞憂にすぎないのでしょうか?
Collective frenzy takes many forms, ranging from those that can be positively evaluated -- such as disciplined cheering in sports -- to those that should be rejected, such as war fever (for example, the growing anticipation of a "Taiwan contingency").
Not all forms of cheering in sports are praiseworthy. When fans rejoice in or even hope for errors by the opposing team simply to secure a win, it undermines the true value of watching sports.
One of the most reprehensible forms of collective frenzy is the xenophobic fervor directed against foreigners. The Upper House election will be held the day after tomorrow, but it is disheartening that many people, having taken in false or unreliable information from social media, so easily join in the chorus of anti-foreigner sentiment.
It is worth noting that "foreigners," in this context, usually do not include Westerners. Rather, what stands out is the flood of verbal abuse directed at people from South Korea and China.
If such voices were merely howling like distant dogs, they could perhaps be ignored. But when the media, bound by the convention that political parties should not be criticized during an election period, refrains from calling out discriminatory speech, the foundations of democracy gradually begin to erode.
-- Is this concern merely unfounded anxiety?