(トップページ)

バートランド・ラッセルのポータルサイト

バックナンバー索引

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

「(週刊)バートランド・ラッセル(1872.5.18-1970.2.2)に関するメール・マガジン」
  no.0773_2022/02/26 (2006/12/21 創刊/毎週土曜 or 日曜日 発行)

 バートランド・ラッセルのポータルサイト: https://russell-j.com/index.htm
     同上 スマホ用メニュー        : https://russell-j.com/index.html
「ラッセルの言葉366_画像版」:
           https://russell-j.com/smart_r366/br366g-j_home.html
           https://russell-j.com/smart_r366/r366g_j-today.html

 R英単語・熟語_総索引: https://russell-j.com/beginner/reitan-idx.htm
 Twitter : https://twitter.com/russellian2

★Rホームページ利用制限コンテンツ閲覧用パスワード: 1872Y0518
 ポータルサイト専用掲示板: http://249.teacup.com/bertie/bbs

[★投稿歓迎:ラッセルに関係するものであれば,ご意見,ご要望,エッセイ,
       ちょっとした情報提供等,何でもけっこうです。投稿は,
       matusitaster@gmail.com 宛,お願いします。
  ◆◆◆
 ◆お願い◆ 楽天で買い物をしている方も多いと思われます。
  ◆◆◆  ラッセルのポータルサイト(トップページ)の検索ボックス経由
       あるいは,ポータルサイトに掲載した個々の楽天取扱商品のリンク
       経由でご購入いただければ幸いです。
        収益はラッセルのホームページのメンテナンス費用や早稲田大学
       のラッセル関係資料コーナ寄贈資料の購入に充当させていただきま
              す。]

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
                                    
    ■ 目 次 ■
          
 1.ラッセルの著書及び発言等からの引用
 2.ラッセルに関する記述や発言等
  編集後記

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 1.ラッセルの著書や発言等から
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■「(ほぼ日刊)ラッセルの英語」
     n.2164~2165  を発行しました。1つ再掲します。

  ===================================================================
  <お知らせ>
  当分の間、「ラッセルの英語」は「ラッセル英単語」のみとします。
   ===================================================================

「ラッセルの英語」n.2165

     https://russell-j.com/beginner/reitan-c181.htm

 ラッセル 英単語 caustic

★ caustic【(adj.) 腐食性の、苛性の;痛烈な、辛辣な |(n) 腐食剤】
* 関連語:holocaust(n):ホロコースト(全焼死、大虐殺)
* caustic soda :苛性ソーダ


1.ラッセルの例

Lyulph was witty, encyclopaedic, and caustic.
[リュルフは機知に富み博学で,辛らつな皮肉屋であった。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻 第1章「幼少時代」
          https://russell-j.com/beginner/AB11-260.HTM

States of the world which made me caustic only made him sad, and to 
the end of his days whenever I met him, I was afraid of increasing his
 unhappiness by too stark a realism.
[(当時の)世界情勢は私を辛辣にさせたが,彼の場合は,ただ悲嘆にくれるだ
けであり,彼の晩年にいたるまで,私が彼と会った時は,(世界情勢の話になる
と)彼をいつも悲しませ,私のあまりにも強固な現実主義のために彼の不幸を
増大させはしないかと恐れた。]
 出典:ラッセル『自伝』第1巻 第3章(「ケンブリッジ大学時代」
          https://russell-j.com/beginner/AB13-140.HTM


2.参考例

caustic comments
[痛烈な意見]
 出典:『究極の英単語 v.4:超上級の3000語』p.470

caustic wit
 出典:Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th ed.

Caustic chemical substances are very powerful and can dissolve other 
substances.
 出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, new
 ed. 


■「ラッセルの言葉(Word Press 版)v.2, n.1985~1988     
     
1) n1985:ラッセル『私の哲学の発展』第15章 「真理の定義」n.2
            https://russell-j.com/wp/?p=7057
           
2) n1986: ラッセル『私の哲学の発展』第15章 「真理の定義」n.3
            https://russell-j.com/wp/?p=7062

3) n1987:ラッセル『私の哲学の発展』第15章 「真理の定義」n.4
            https://russell-j.com/wp/?p=7067

4) n1988:ラッセル『私の哲学の発展』第15章 「真理の定義」n.5
            https://russell-j.com/wp/?p=7070


■「ラッセルの言葉366_画像版」

 日本語 version : n.1938j-1944j を投稿
 英 語 version : n.1938e-1944e を投稿

 一つだけ再録します。
  n.1940j ( Feb. 22, 2022)
      https://russell-j.com/smart_r366/r366g_j1940.html

 「文明の進歩と結婚生活の幸福」

 今日,世界を見わたして,全体的に言って,どのような条件が結婚に幸福を
もたらし,どのような条件が不幸をもたらすかを自問する時,我々はいくらか
奇妙な結論に追いやられる。即ち,人々は,文明化すればするほど一人の配偶
者で(と)終生の幸福を得ることがよりできなくなるという結論である。・・・。
 一般に,人と人との違いが最も少ない場合に,結婚は最も容易になる。男性
が他の男性とほとんど違わず,女性が他の女性とほとんど違わない時は,(他
の)別の人と結婚しなかったことを後悔する理由は特にない。しかし,雑多な
趣味,仕事,興味(など)を持っている人々は,配偶者も同じ趣味・志向を持っ
ていることを望み,期待したほどそれが得られなかった時には,不満を感じが
ちである。
When we look round the world at the present day and ask ourselves what
 conditions seem on the whole to make for happiness in marriage and 
what for unhappiness, we are driven to a somewhat curious conclusion :
 that the more civilized people become the less capable they seem of 
lifelong happiness with one partner. ... In general, marriage is 
easiest where people are least differentiated. When a man differs 
little from other men, and a woman differs little from other women, 
there is no particular reason to regret not having married someone 
else. But people with multi-farious tastes and pursuits and interests
 will be apt to desire congeniality in their partners, and to feel 
dissatisfied when they find that they have secured less of it than
 they might have obtained.
Source: Marriage and Morals, 1929
 More info.: https://russell-j.com/beginner/MM10-050.HTM

<寸言>
 特に経済的に浮き沈みがはげしい現代においては、波乱要因がいっぱいあり
ます。
 昔だったらあまり余分なことは考えなかったでしょうが、現代では情報が氾
濫しており、「あなたはそんな程度で満足しているんですか!?」と常に外部
から呼びかけられ、刺激が与えられます。
 「色即是空 空即是色・・」「天上天下唯我独尊・・・」の境地にはなかな
かなれません。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(2) ラッセルに関する記述や発言等 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 今回もお休み

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 編集後記 「落日のロシアの悪あがき? + 社会混乱時に儲ける人達」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 一昨日、ロシア軍がウクライナ各地の軍事施設を攻撃開始しました。侵攻作
戦は、短期的には成功しても、長い目で見ればロシアの地位を貶める行為です。
いくら報道を統制しても限界があり、また、西側からの経済制裁によって、ロ
シアの経済状態はかなり悪化し、数年のうちに、ロシア国民の不満の高まりに
よって、プーチンは失脚あるいは暗殺されるかも知れないと感じています。

 ロシアとウクライナは兄弟国のようなもので、実際、ロシア人とウクライナ
人の間には血縁関係がある者が多く、ロシアが報道を統制しても、真相は、ウ
クライナからロシアへと幅広く伝わっていくはずです。ネットに対する情報統
制には限界があります。

 ウクライナへの侵攻命令を出したプーチン大統領は、ロシアはウクライナを
併合するつもりはなく、ただ非武装化するだけだと言っていますが、すでにそ
んな言い訳は通じない事態も発生しています。

 ロシアとしてはウクライナのNATO加盟は絶対に認められないという気持ちは
わからないでもないですが、軍事力行使の弁解にはなりません。

 こういった戦争や経済恐慌が起こった時に金儲けをする人達がいます。資材
を買い占めて(品不足を利用して)高く売ったり、株価が急落した時に買い占
めて最悪事態から抜けだして株価が回復した時に売り抜けて「爆益」を得たり
します。一般市民はそんな時でも大量に株を買うことはできませんので、そう
いった恐慌時に大きな利益などあげることはできません。しかし、資産家はこ
こぞとばかりに大金を投入し、大きな利益をあげることができます。

 フランスの経済学者のトマ・ピケティが言うように、普通に働くよりも、働
かずに資産を運用するだけの方がより大きな利益をあげられます(お金持ちの
間には、財産は現金、土地、金=きんの3種類をバランスよく保有し、その時
の価値によって、それぞれの割合を調整することによって蓄財ができるとの考
えが行き渡っているようです)。そういうことなので、経済格差は拡大するば
かりです。                 (松下彰良)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■編集・発行:(松下彰良/まつした・あきよし)
■ご意見・ご感想・お問合せはお気軽に : matusitaster@gmail.com

■登録・解除・変更はこちら: https://russell-j.com/R3HOME.HTM
■WEBサイト: https://russell-j.com/
     ( top page: https://russell-j.com/index.htm )
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━