バートランド・ラッセル「自尊心と優越感との相違」
* (語学テキスト)佐山栄太郎(編)『訳注ラッセル選』から採録* 出典:佐山栄太郎(編)『訳注ラッセル選』(南雲堂,1960年7月刊)pp.108-1093.
Self-respect and a sense of superiority |
自尊心と優越感との相違 | |
Among the things which are in danger of*1 being unnecessarily sacrificed*2 to democratic equality, perhaps the most important is self-respect*3. By self-respect I mean the good half of pride - what is called 'proper pride.' The bad half is a sense of superiority.*4 Self-respect will keep a man from being abject*5 when he is in the power of enemies, and will enable him to feel that he may be in the right*6 when the world is against him. If a man has not this quality, he will feel that majority opinion*7, or governmental opinion, is to be treated as infallible*8, and such a way of feeling, if it is general, makes both moral and intellectual progress impossible. Self-respect has been hitherto, of necessity*9, a virtue of the minority. Wherever there is inequality of power, it is not likely to be found among those who are subject to*10 the rule of others. One of the most revolting*11 features of tyrannies is the way in which they lead the victims of injustice to offer adulation*12 to those who ill-treat them. Roman gladiators*13 saluted the emperors who were about to cause half of them to be slaughtered for amusement. Dostoevski and Bakunin*14, when in prison, pretended to think well of the Czar*15 Nicholas*15. |
【ヒント】 民主主義の平等のために犠牲に供せられるものがいくつかあるが,self-respect(自尊心)もその一つである。self-respectはどう定義されるか。人がこのself-respect をもっている場合は,どういう態度がとれ,また,それをもっていない時には,どんな不都合があるか。self-respect は従来どういう派の人々に見出されたか。虐政の最もいとわしい特色は何であるか。 【語句】 *1 be in danger of 「~の危険にある」 *2 be sacrificed to 「~に犠牲に供される」 *3 self-respect「自尊心」 *4 sense of superiority「優越感」 *5 abject「卑劣な」「卑屈な」既出。 *6 be in the right「道理がある」「正しい」これは甲と乙とどちらが正しいかと言うような時に,「こちらが正しい」という表現である。「~の方に道理がある」とか「~の方が正しい」と訳してよい。反対は be in the wrong. *7 majority opinion「多数者の意見」反対の「少数者意見」は minority opinion *8 infallible「誤りがない」既出。 *9 of necessity「必然的に」 *10 are subject to 「~に服従する」 *11 revolting = disgusting, repulsive,「不快な」「嫌悪すべき」 この語は又「反逆する」の意味もあるから注意を要する。 *12 adulation「へつらい」 *13 Roman gladiators「古代ローマの剣闘士」 *14 Bakunin(1814-1876) ロシアの革命的無政府主義者。 *15 Czar[za: ] *16 Nicholas(1796-1855) 1825-1855に皇帝。 【構文】 he will feel that majority opinion ... の that は接続詞で名詞節を導くもの。 | |
【邦訳】 |