B.ラッセルのポータルサイト

(ラッセル関係の)'ウェールズの地名'のカナ表記について

 ウェールズの地名は,読み方が難しいものが多い。以下,ウェールズの地名でラッセル関係のものの読み方(カナ表記)についていくつかあげておく(2010.5.5/適宜更新)。
[出典:『ウェールズ-イギリスの中の'異国'を歩く(第3版)』(日経BP企画,2005年/旅名人ブックスn.16)]


  1. Aberystwyth アベリストゥイス
  2. Blaenau Ffestiniog ブラナイ・フェスティニオグ
  3. Caernarfon カエルナヴォン
  4. Cardigan カーディガン
  5. Conwy コンウィ
  6. Ffestiniog フェスティニオグ
  7. Gower ガウワー
  8. Harlech ハルレッフ
  9. Llandudno スランディドノウ * 不思議の国のアリス博物館あり
  10. Llyn Peninsula スリン半島
  11. Machynlleth マハンスレス
  12. Monmouth モンマス
  13. Pembroke ペンブルック(ペンブロークではいけないのか・・・?)
  14. Penrhyn ペンリン
  15. Penrhyn Deudreath ペンドリン・ディドライス
  16. Plas Penrhyn プラース・ペンリン(注:今のところ,ホームページではプラス・ペンリンと表記)
  17. Porthmadog ポース・マドック (Portmadog ポート・マドックとなっているものもあるが・・・?)
  18. Portmeirion ポートメリオン(ポートメイリオンという表記も多いが・・・?)
  19. Swansea スウォンジー
  20. Wye ワイ

  • 先史時代 ケルト系のブリトン人が居住
  • 1C~5C ローマの支配下
  • 1066 イングランド王ウィリアムズ1世が侵入
  • 1485 ウェールズの血を引くヘンリー7世がイングランド王に
  • 1539 イングランドと合同

    Brits Out!(ブリトン人出ていけ!)の落書き (1980年8月、ポースマドックにて松下撮影)