バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル「国際交流(相互理解)を阻むもの」

* 原著: Dear Bertrand Russell; a selection of his correspondence with the general public, 1950-1968, ed. by B. Feinberg, 1969
* 出典:『ラッセル思想辞典』所収より

 全世界の人々が相互理解を十分果せないのは、言葉の違いとともに教育がナショナリズム(国家主義)を強調するからである。
 国家の教育の影響を受けていない年頃の幼児は、すぐ仲良くなれる。この事実がそれを証明してくれる。互いに相手の言葉を容易におぼえ、相互にショックを受ける以上に、珍しさや面白さに動かされる。年若い頃に、他の国の人々と接触させることが国家的な障壁を打ち破る最良の道と私は考えている。

... I think there are two chief reason why people of different countries do not get on with each other. One is difference of language, and the other is the emphasis on nationalism in education. The very young, before they have been subjected to the influence of education have much less difficulty in getting on with people of their own age from another country. They learn each other's languages easily and find the differences amusing rather than shocking. I think that contact with people of other countries in youth is the best way of breaking down national barriers.