アメリカ(人)の気晴らしの一つ:黒人虐待(特に南部における)
出典:R.カスリルズ、B.フェインベルグ(編著),日高一輝(訳)『拝啓バートランド・ラッセル様 - 市民との往復書簡集』
目次
私は研究活動に従事しているアメリカの黒人です。私が取り組んでいる特別プロジェクトは過去にアメリカ(人)が好んだ気晴らしの一つ、即ち(黒人に対する)リンチという扱いの難しい問題です。今はほとんど消滅しましたが、かつては主として米国の南部地方で盛んに行われていました。私は、あなたがお手紙の中で、このこの問題について述べておられましたことに対して、いつも感謝しています。
(ラッセルからの返事:1964年4月30日付)
拝復 グローバー様
![]() ラッセルの言葉366 |
敬 具
バートランド・ラッセル
'... I am an American Negro involved in research work ... my particular project concerns the touchy problem of one of America's favorite pastimes of days gone by -- lynching. Now almost extinct, it once flourished mostly in the southern regions of the United States. I would be forever grateful for your comments in a letter on this particular subject. ...'
April 30, 1964
Dear Mr Glover,
Thank you very much for your letter. There is a great need for serious study of lynching in the American South which is by no means extinct according to information which I receive from time to time. The behaviour of Southern American police appears to be such that wanton murder can be indulged in without fear of reprisal. I think that it is most important to document the true nature of brutality in the American south and the full extent of it.
With good wishes,
Bertrand Russell
(From: Dear Bertrand Russell; a selection of his correspondence with the general public, 1950 - 1968. Allen & Unwin, 1969.)