バートランド・ラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル(著)『産業文明の前途』第1部第1章「現代の混乱の原因」冒頭

* 出典:バートランド・ラッセル(著),塚越菊治(訳)『産業文明の前途』(早稲田大学出版部,1928年4月 9+5+421p. 19cm.)
* 原著:The Prospects of Industrial Civilization, in collaboration with Dora Russell.(London; Allen & Unwin, 1923. 283 pp. 19 cm.)

第1部第1章 「現代の混乱の原因」冒頭


Part I, Chapter 1  Causes of the present chaos, n.1

 人間社会の運動は、歴史的記録が存する限りの全時代を通観するならば、ある部分は循環的であり、ある部分は進歩的である。その運動は、繰り返し繰り返し演奏される。しかしその度毎に一層高音となり、かつ一層完全なる交響をなす1つの楽曲に似ている。この曲の中には静寂な段節と激越な段節とがある。恐ろしい最高調があるかと思えば、その後には又その曲が再び始まるまで暫くの沈黙がある。かくの如き最高調は、吾々が現に通過しつつある、又は通過せんとしつつある時代によって例証される。もし吾々がその1曲のみを考えるならば、それは無に終るように思われる。もし吾々がその循環のみを考えるならば、その全過程が無駄であるように思われる。されば吾々は、進歩的である所のもの、即ち吾々をして1つの循環をその次の循環から識別せしめる所のものに留意することによってのみ、時代から時代への進歩を認識し、そして退くのやら進むのやらわからないような表面の渦旋下に横たわる、脚どりの確かな運動を認識することができるのである。 THE movement of human society, viewed throughout the period known to history, is partly cyclic, partly progressive; it resembles a tune played over and over again, but each time louder and with a fuller orchestration than before. In this tune there are quiet passages and passionate passages; there is a terrific climax, and then a time of silence until the tune begins again. Such a climax is exemplified by the period through which we are now passing or about to pass. If we think only of the one tune, it seems to end in nothingness; if we think only of the cycle, it seems that the whole process is futile. It is only by fixing our attention upon what is progressive, upon what distinguishes one cycle from the next, that we become aware of the advance made from age to age, and of the steady movement underlying the back-and-forth eddies of the surface.