バートランドラッセルのポータルサイト

バートランド・ラッセル 英単語・熟語 t013

★ thrust [(v) (力強くすばやく)押す;突っ込む;(~ oneself で)押し進んで出る;突き刺す;無理に押し付ける;押し入る || (n) 押し;突き;厳しい批判]


1.ラッセルの用例


あるいは アマゾンで購入
Gradually, however, the aspect of science as knowledge is being thrust into the background by the aspect of science as the power of manipulating nature.
[しかし,知識としての科学という側面は,自然を運用する力としての科学という側面によって,次第に背景の方に押しこめられつつある。
 出典:ラッセル『科学の眼』序文]

Whenever you begin to feel remorse for an act which your reason tells you is not wicked, examine the causes of your feeling of remorse, and convince yourself in detail of their absurdity. Let your conscious beliefs be so vivid and emphatic that they make an impression upon your unconscious strong enough to cope with the impressions made by your nurse or your mother when you were an infant. Do not be content with an alternation between moments of rationality and moments of irrationality. Look into the irrationality closely, with a determination not to respect it, and not to let it dominate you. Whenever it thrust foolish thoughts or feelings into your consciousness, pull them up by the roots, examine them, and reject them. Do not allow yourself to remain a vacillating creature, swayed half by reason and half by infantile folly.
* remorse (n):良心の呵責,自責の念
* emphatic (adj.):勢いのある
* vacillate (v):揺れる;躊躇する,迷う
* sway (v):(前後左右に)ゆする(意見や決意を)動かす,左右する

[自らの理性が悪くないと告げる行為について,あなたが後悔を感じはじめるようなときには,いつでも,後悔の感情の原因を調べ,その不合理性について,細部においてまで確信をもつべきである。あなたが幼児の時,乳母や母親から受けた印象と十分に競えるくらい強烈な印象を,あなたの'潜在意識'に与えられるように,あなたの意識的な信念を生き生きと強力にしなさい。合理的なときと不合理なときとが交替する状態に甘んじてはいけない。不合理は尊敬しないし,不合理に支配されもしないという決意をもって,不合理をしっかりと調査しなさい。不合理が,'愚かな考えや感情'を,あなたの意識に無理に押しつけようとするときはいつでも,これらを根こそぎ引き抜き,十分調べ,拒否しなさい。半ば理性によって,半ば幼児的な愚かさによって動揺させられるような,'優柔不断な人間'であり続けてはいけない。
 出典:ラッセル『幸福論』第7章「罪悪感」]


ラッセル英単語・熟語1500

2.参考例

The thieves thrust him into the back room and tied him up.
 [出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]

He thrust the baby into my arms and ran off.
[ 出典:Oxford Advanced Learners Dictionary, 8th ed.]