(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


pluck【 (v) いきなり引っ張る;(花・果物などを)摘む;引き抜く;(羽を)むしりとる || (n) 勇気,決断】

* pluck an apple off the tree リンゴを木からもぎとる
* plucky (adj.):勇気のある
The old inn-keeper (the only one in the place) informed me that, as he was a widower, he could not give me any food, but I was at liberty to walk in his garden and pluck his oranges whenever I pleased.
[その宿屋の年老いた経営者は−−その宿屋にはその人しかいなかったが−−,自分は'男やもめ'だから食事は何も提供できないが(ラッセルが)好きな時に自由に庭の中を歩きオレンジをもぎとって(食べて)よい,と告げた。]
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第2章「ロシア

We believe a boy ought to show spirit and should on occasion have the pluck to defy the authorities and take the consequences.
[男の子ならば気概を持つべきであり,時と場合によっては権威(権力)に反抗する勇気を持ち,行動の結果には責任を持つべきである,とわれわれは信じている。]
 出典:ラッセル『幸福論』第5章「疲労

She plucked a feather from the duck.
[彼女はあひるから羽を(1本)引き抜いた。]
 出典:『キクタン super 12000』p.69

She tried to pluck out some of her grey hairs. / She showed a lot of pluck to leave a safe job and set up her own business.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.