(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


pant【(v) あえぐ;息を切らす;(〜に)あこがれる,熱望する(for)|| (n) あえぎ,息切れ;動悸】

* pant after (from) :〜で息を切らす
In the dead of night we reached the empty station, and our noisy motors panted through the sleeping streets.
[私たちは,真夜中に,人っ子一人いない駅に到着しました。それから私たちが乗った車は,眠りについている街の通りを,やかましいエンジン音をたて,激しくゆれながら走り抜けました。
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第2章「ロシア」]

In term time in my rooms at Cambridge, in vacations in a quiet inn on the upper reaches of the Thames, I concentrated with such intensity that I sometimes forgot to breath and emerged panting as from a trance. But all to no avail.
[学期期間中はケンブリッジ大学の私の研究室において,休暇中はテムズ河の上流の閑静な宿屋において,時々息をするのを忘れるほど、また,失神状態から脱する時のように,激しい動悸から脱するほどの強烈さで,集中して考えた。
 出典:ラッセル私の執筆法(文章作法)」]

Panting, he reached his room and collapsed onto the bed.
[あえぎながら彼は部屋にたどりつき,ベッドに倒れ込んだ。
 出典:宮川幸久(編著)『英単語ターゲット1900』p.209]

She was panting after having climbed the stairs rapidly.
[彼女は階段を駆け上がったので息を切らしていた。
 出典:『新版完全征服データベース5500 合格 英単語・熟語』p.269]

He stood panting at the top of the stairs.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]