(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ no more(A) than (b) [(A)でないのは,(B)でないのと同じである]

* (比較)"no more than ": only /わずか〜だけ,たった〜しか
This knowledge has no more intrinsic value than the knowledge that there are three feet to a yard, and its utility, to me, has been strictly confined to affording me the present illustration.
[そのような知識は,1ヤードは3フィートであるといった知識と同様,'本質的な価値'を有しておらず,そういう知識の有効性は,これまでずっと,今あげたような(無駄な知識の)実例を提供してくれるという,非常に限定的なものにすぎなかった。
 出典:ラッセル『教育論』第1章「近代教育理論の前提条件」]

But the tortoise was no more secure than the elephant, and after some twenty years of very arduous toil, I came to the conclusion that there was nothing more that I could do in the way of making mathematical knowledge indubitable.
[しかし,亀は象と同じく安定していかなった。そうして,約20年間の苦難の努力の後,数学的知識を疑いなくすることにおいて自分のできることはもうないという結論に達した
 出典:ラッセル『自伝』第3巻あとがき]

But this latter statement is no more edifying than the statement that the deadly nightshade will kill you.
[しかし,後者のこの言い方であればそれは,'毒ほうずき'を食べると死ぬよと言うのと同様,教化・善導とは無関係である。
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「教化・善導について 」]

He can no more swim than a hammer can (= He cannot swim any more than a hammer can).
[彼が泳ぐことができないのは,金槌が泳げないのと同じことだ。
 出典:森一郎『試験に出る英熟語』p118]

I am no more  a musician than he is a comic.
[私が音楽家でないのは,彼がコメディアンでないのと同じだ。
* a comic = a comedian (喜劇俳優/)
 出典:『アナリシス英熟語3000 v.2.1』p.30]

He could no more write without tobacco than without air.
[空気がなければ者がかけないように,煙草をすわずには書けなかった。
 出典:Shogakkan Random House English-Japanese Dictionary, 1982 ed.]