(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ look 〜 in the face【〜の顔をじっと見る,直視する】
When some misfortune threatens, consider seriously and deliberately what is the very worst that could possibly happen. Having looked this possible misfortune in the face, give yourself sound reasons for thinking that after all it would be no such very terrible disaster.
[何らかの災難が迫ってきたときには,起こりうる最悪の事態はどのようなものであるか,真摯かつ慎重に考えてみるといい。起こりうる災難を直視した後は,それは結局,それほど恐ろしい災難ではないだろうとみなすに足る,しっかりした理由を見つけるとよい。
 出典:ラッセル『幸福論』第5章「疲労」]

'But is there not'; I said, 'a grave danger that the perusal of such literature may lead young men, ay, and young women too, into deadly sin? Can I look my fellow men in the face when I reflect that perhaps at this very moment some unwedded couple is enjoying unholy bliss as a result of acts from which I derive a pecuniary profit?'
* perusal (n):熟読
[私(注:ボーシャン氏。小説「郊外町の悪魔」の登場人物で,聖書の普及に関係した団体の事務長)は言った。「しかし,こういった書物を熟読することは,若い男,それから若い女もですが,彼らを恐ろしい罪に導くかもしれない,容易ならぬ危険があるのではないでしょうか? まさに今,自分が金銭的利益を得た行為(注:猥褻本の販売)の結果として,おそらく,どこかで結婚をしていない男女が,いかがわしい喜びを与えるものを楽しんでいると考えると,同僚の顔をまともに見ることができるでしょうか?」。
 出典:ラッセル(作)『(短篇集)郊外町の悪魔』のなかの「郊外町の悪魔」]

He looked me in the face.
[彼は私の顔をじっと見た。
 出典:森一郎『試験にでる英熟語』,p.66]

If you look someone in the eye or look them in the face, you look straight at their eyes in a bold and open way, for example in order to make them realize that you are telling the truth.
[ 出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, 3rd ed.]