(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ infection (n) [感染;伝染]

* infect (v):(人・傷口などに)病気をうつす,感染させる;病毒をまきちらしてよごす;汚染する;(人を,悪風に)染める
* infectious (adj.):伝染性の;伝染病の;(口語)うつり易い(伝わり易い)
* infective = infectious
* 森一郎『(新版)試験に出る英単語』p.162説明:infect : in = in , fect = make → 「身体の中に病気をつくる → 感染させる
But fear is exceedingly infectious: children catch it from their elders even when their elders are not aware of having shown it.
[しかし,恐怖は,非常に伝染しやすい。年長者が恐怖を示したことを自覚していない時でも,恐怖は年長者から子供に伝染する。
 出典:ラッセル『教育論』第2章「教育の目的」]

Moreover, emotions are infectious, especially when they are felt by many people at once. Very few people can be present at an excited meeting without getting excited:.
[その上,感情は伝染する。特に,多くの人びとが同時に感じる感情はそうである。興奮した集会に出席していて興奮しない人は,ほとんどいない。
 出典:ラッセル『教育論』第2章「教育の目的」]

It was this dust which infected the Japanese fishermen and their catch of fish although they were outside what American experts believed to be the danger zone. .
[アメリカの専門家が危険地帯と信じていた区域外にいたにもかかわらず,日本人漁夫と彼らの捕えた魚を汚染したのはこの'死の灰'でした。
 出典:ラッセル人類の危機(1954年12月23日:BBCクリスマス放送)」]

In 1929, I published Marriage and Morals, which I dictated while recovering from whooping-cough. (Owing to my age, my trouble was not diagnosed until I had infected most of the children in the school.)
[1929年に,私は『結婚と(性)道徳』(Marriage and Morals)を出版した。この本は,私が百日咳から回復しつつある時期に'口述'したものである。(年のせいで,その病気を診断してもらわないうちに,学校のほとんどの児童に感染してしまった。)(松下注:成人の場合はかかっても軽症のため診断が見逃され易く,菌の供給源となって乳幼児への感染源となるとのことです。)
 出典:ラッセル『自伝』第2巻第4章「再婚」]

A moderate fever assists the patient to overcome infection / Tears are infectious.
[適度の熱は,患者が感染症を克服する助けになる。/涙は伝染する。
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900-四訂版』p.331]

Don't come near me if you've got a cold - I don't want to be infected.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]