(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ hard of hearing【耳が遠くて,難聴で】
Once, when we were both young, I was walking with him in the country, and we trespassed over a corner of a farmer's land. The farmer came running out after us, shouting and red with fury. Crompton held his hand to his ear, and said with the utmost mildness: 'Would you mind speaking a little louder? I'm rather hard of hearing.' The farmer was reduced to speechlessness in the endeavour to make more noise than he was already making.
* trespass (v):侵入する
[私たち二人とも若かりし頃のある日,私は彼と一緒に田舎を散歩していて,ある農民の土地の一角に侵入してしまった。その農夫は私たちを追っかけてきて,怒鳴り,怒りで顔を真っ赤にしていた。クロムプトンは手を耳にあてて,これ以上ないほど穏やかに,こう言った。「もう少し大きな声で言っていただけませんか? よく聞きとれませんので,・・・」 農夫はそれまで出していた声よりももっと大きな声で叫ぼうと努力したためにかえって口がきけなくなってしまった。
 出典:ラッセル『自伝』第1巻第3章「ケンブリッジ大学時代」]

You have to speak louder. The old man's a little hard of hearing.
[あなたはもっと大きい声で話す必要があるだろう。あの老人は少し耳が遠いから。
 出典:『研究社−ロングマン イディオム英和辞典』p.224]

She has been hard of hearing for years.
[彼女は何年も前から耳が遠い。
 出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982]

Could you speak up a bit, as my mother's rather hard of hearing?
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]