バートランド・ラッセルのポータルサイト
バートランド・ラッセル 英単語・熟語 g030 - grave

★ grave (n) [墓;死体を埋める穴(墓穴)]

* grave (形容詞/重大な)とは同音異義語(らしい)
* tomb は,地中・地上を問わず、死骸を埋める場所(墓石のある墓,記念碑、その他)
* dig one's own grave 墓穴を掘る,自滅する
* from the cradle to the grave ゆりかごから墓場まで
* make a person turn (over) in his grave (故人となった)人を墓場で嘆かせる

1.ラッセルの用例


あるいは アマゾンで購入
The working life of this man has the psychology of a hundred-yards race, but as the race upon which he is engaged is one whose only goal is the grave , the concentration, which is appropriate enough for a hundred yards, becomes in the end somewhat excessive.
[この男性の労働生活には,百ヤードレースの(に似た)心理があるが,しかし,彼が参加しているレースは墓場だけがゴールであるため,百ヤードレースだったら十分適切な(こうした)集中ぶりも,ついには,多少過度なものとなる。
 出典:ラッセル『幸福論』第3章「競争」]

That Man is the product of causes which had no prevision of the end they were achieving; that his origin, his growth, his hopes and fears, his loves and his beliefs, are but the outcome of accidental collocations of atoms; that no fire, no heroism, no intensity of thought and feeling, can preserve an individual life beyond the grave .
[人間は様々な原因の産物であり,それらの原因は自らがなしとげつつある終局(目的)について予知することができない。人間の起源,成長,希望,恐怖,愛,信念は,,様々な原子の偶然的な配列の帰結にほかならない。またいかなる熱情も英雄的行為もはげしい思想や感情も,個人を墓場を越えて(死後も)生きながらわせることはできない。
 出典:Bertrand Russell: A Freeman's worship」]

2.参考例


ラッセル英単語・熟語1500
Most Iron Age graves consisted of burial mounds sheltering only one individual.
[鉄器時代のたいていの墓は、死者一人だけを覆う埋葬用の盛り土でできていた。
 出典:宮川幸久(編著)『英単語ターゲット1900』p.203]

The way young people behave nowdays would make my grandfather turn in his grave .
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]