{lang: 'ja'} ラッセル英単語:F53 ( frantic 取り乱した,気も狂わんばかりの;必死の - Bertrand Russell のページ
(本館)  (トップ)  (分館)

総索引

ラッセル英単語・熟語


★ frantic (adj.)【(苦痛などで)半狂乱の,死に物狂いの,必死の;大急ぎの】


* be frantic with 〜で取り乱した
* be frantic with grief 悲しみで気が狂わんばかりである
* frantically (adv.):死に物狂いで;大急ぎで
It is easier for him than it would be if he had no philosophy to avoid frantic panic and to develop a capacity for stoic endurance in misfortune.
[それは(注:そのように世界を見ることは)彼にとって、気狂いじみた狼狽を避けるための,また,不幸な時に禁欲的な忍耐力を発達させるための哲学をまったく持っていない場合よりも,より安楽であろう。]
 出典:ラッセル我々の時代のための哲学

At last, after much frantic telephoning and telegraphing, I discovered that they were staying with her mother at Sidmouth, and that Conrad had pneumonia.
[まるで気が狂ったように方々へ電話をかけたり,電報を打ったりした末に,彼ら(妻ピーターと次男)はシドマス(Sidmouth)で彼女の母(ラッセルの義母)と一緒に暮らしていること,またコンラッド(ラッセルの次男)が肺炎にかかっていることがわかった。]
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第1章「英国への帰国

The book says something very good on this point and the mother turns the pages frantically to find the passage.
[この点に関して,その本(児童心理学の本)は良さそうなことを述べるので,母親は懸命に本のページをめくって該当する箇所を探そうとする。]
 出典:ラッセル『アメリカン・エッセイ集』の中の「我々は受動的過ぎるか?

After a frantic search, the police finally found the girl safe and sound.
[必死の捜索で,警察はついに少女を無事に発見した。]
 出典:宮川幸久(編著)『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.295

A shrew, a mouse-like animal, frantically eats more than its weight each day.
[ネズミに似た動物のトガリネズミは、毎日、自分の体重以上のエサを死に物狂いで食べる。]
 出典:『新版完全征服 データベース5500 合格 英単語・熟語』p.97

The mother was frantic when she heard that her child was missing.
 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.