(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


★ for all [in spite of/にもかかわらず・・・]
In the late forties and early fifties, I had been profoundly impressed by the horror of Stalin's dictatorship, which had led me to believe that there would be no easy resolution of the cold war. I later came to see that for all his ruthlessness, Stalin had been very conservative.
[1940年代の終わりから1950年代の初めにかけて,私はスターリンの独裁主義の恐怖を深く心に刻み込まれ,そのために'冷戦'は容易に解決されないだろうと信じていた。後になって,彼のもっているあらゆる無情さにもかかわらず,彼は非常に保守的な人間であったと見るようになった。
 出典:ラッセル『自伝』第3巻第4章「バートランド・ラッセル平和財団」]

When we contemplate the tortures of millions deliberately inflicted by Hitler and Stalin, and when we reflect that the species which they disgraced is our own, it is easy to feel that the Yahoos, for all their degradation, are far less dreadful than some of the human beings who actually wield power in great modern States. Human imagination long ago pictured Hell, but it is only through recent skill that men have been able to give reality to what they had imagined.
[私たちがヒットラーやスターリンによって課された拷問を落ち着いて(よくよく)考える時,また彼らの辱しめたのが私たちと同じ'種'であることを思う時,ヤフーは下劣であるにもかかわらず,現に近代の大国家の権力を握る人間たちの恐ろしさには遠くおよばないことを感じる。人間の想像力が地獄を描きだしたのはずっと昔のことであるが,彼らがその想像していたものを現実化できたのは,ただ最近の技術によってのみである。
 出典:Human Society in Ethics and Politics, 1954, Prologue, or Epilogue]

For all that (=in spite of the fact that) she has a good sense of balance, she can't dance well.
[ 出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]