(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


dawn on (upon)【〜にわかり始める】
After I had learned the fifth proposition, my brother told me that it was generally considered difficult, but I had found no difficulty whatever. This was the first time it had dawned upon me that I might have some intelligence. From that moment until Whitehead and I finished Principia Mathematica, when I was thirty-eight, mathematics was my chief interest, and my chief source of happiness.
[私が(ユークリッドの)第5公準を学んだ後,兄はこれは非常に難しいと一般には考えられていると言ったが,私は少しも難しいとは思わなかった。これは,私が何らかの知性があると思われ始めた最初(の時)であった。この時から私が38歳の年にホワイトヘッドと「プリンキピア・マテマティカ(数学原理)」を完成するまで,数学が私の主な関心事であり,主な幸福の源であった。
 (出典:ラッセル『自伝』第1巻第1章「幼少時代」]

It has dawned upon my mind that you are in the right.
[あなたが正しいといいうことが私の心にわかり始めた。
 出典:森一郎『試験に出る英熟語』 p.211]

It dawned on them what the manager wanted to do.
[マネージャーが何をしたがっていたかわかってきた。
 出典:『アナリシス英熟語3000 v.2.1』 p.85]

It dawned on her that the man had no intention of returning.
[男にもどってくるつもりがないことに彼女にだんだんわかってきた。
 (出典:Shogakukan Random House English-Japanese Dictionary, 1982]

It suddenly/gradyally dawned on me that I'd caught the wrong train.
[ (出典:Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.]

It gradually dawned on me that I still had talent and ought to run again.
[ (出典:Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners, 3rd ed.]