title>ラッセル英単語・熟語:A-119 anguish 苦悩 - Bertrand Russell のページ
(本館)  (トップ)  (分館)

目次

ラッセル英単語・熟語


anguish (n) [苦悩,苦悶,(非常に大きな)心の痛み]

* be in anguish over 〜で苦しむ
* in anguish 苦しんで
On the road of evolution they (= apes) have lost their way; their cousins marched on and they were left behind. Something of the same strain and anguish seems to have entered the soul of civilised man.
[進化の途上で彼ら(猿たち)は道に迷ってしまい、彼らのいとこは、前進を続けたが、彼らはとり残されてしまった。(進化から取り残された猿と)同じような緊張と苦悩が幾分か、文明人の魂の中に入り込んでしまったように思われる。]
 出典:ラッセル『幸福論』第6章「ねたみ

I was utterly overwhelmed by the disenchantment and still remember with anguish the depths of my despair.
[私は迷夢からさまされ,まったく打ちのめされた。今でもその時の絶望の深さを,苦痛を伴って思い出す。]
 出典:『ラッセル自伝』第1巻第1章「幼少時代

These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
[これらの強い情熱が,台風(暴風)のように,私,を行方定まらずあちらこちらへ吹き飛ばし,苦悶の深い大洋(海洋)を越えて絶望の岸へと吹き寄せた。]
 出典:『ラッセル自伝』プロローグ

Now the anguish of hunger and cold is just a bad dream.
[今では,飢えと寒さの苦しみは悪い夢でしかない。]
 出典:宮川幸久『英単語ターゲット1900(四訂版)』p.435

She was in anguish until she learned her missing child was still alive.
[彼女は,行方不明の子供がまだ生きていると知るまで苦悶していた。]
 出典:『新版完全征服データベース5500 合格 英単語・熟語』p.275

He suffered anguish for years after his divorce.
[彼は,離婚の後,何年間も苦しんだ。]
 出典:『キクタン super 120000』p.177]

She was in anguish over her missing child.
 出典: Longman Dictionary of Contemporary English, new ed.